Возвращение в Бэлль-Эмбер (Уэй) - страница 32

— Но вам же нужно поспать, — отрезала Кэрин, горя желанием как можно быстрее избавиться от его завораживающего обаяния. — Хотя мне все говорят, что вы — ходячее динамо!

Гай чуть заметно улыбнулся.

— Я сплю совсем немного, и этого мне хватает очень надолго. Но твое замечание говорит в твою пользу. Сядь и расскажи, что ты делала.

Кэрин опустилась в желтовато-коричневое кресло. Халат распахнулся на ее длинных стройных ногах, и из-под него выглянул кружевной подол ночной сорочки. Она быстро запахнула халат, закусив губу, в ярости на саму себя за свою неловкость. Его улыбка сводила ее с ума.

— Тебе не надо так стесняться своего родственника, Кэрин!

— Зная ваше отношение к женщинам, почему бы и нет, — вспыхнула Кэрин, потеряв контроль над собой. — Вы заставляете меня чувствовать себя, по меньшей мере, экспонатом под взглядом придирчивого знатока!

Гай со смехом осушил свой бокал.

— Ты бы в любой ситуации выдержала испытание, Кэрин. Вот тут-то я и хочу кое о чем поговорить с тобой. Ты так и не получила деньги по чеку, который я послал, чтобы ты купила себе одежду. Здесь тебе потребуется очень дорогой гардероб. У нас много развлечений, но я не думаю, что ты заработала за всю свою короткую карьеру достаточно, чтобы твои наряды отвечали необходимым требованиям.

Кэрин делала отчаянные попытки, чтобы не залиться краской.

— У меня вполне подходящий гардероб, — сдержанно отрезала она, чувствуя себя абсурдно чопорной, как доярка.

Гай, должно быть, тоже об этом подумал, так как губы его дрогнули.

— Как ты легко распаляешься, малышка! Ты всегда такая колючая? А на вид мягкая, как шелк! — Его взгляд остановился на ее оранжевом халате. — Вот, между прочим, единственная вещь из тех, что я видел, которая тебе идет.

Кэрин надменно выпрямилась.

— Спасибо, я должна быть благодарна за это!

Гай оставил ее сарказм без внимания.

— Как насчет приема в воскресенье? У тебя есть что-нибудь подходящее для этого случая? Женщины нашего круга уделяют большое внимание одежде. Селия может тратить на это все свое состояние.

— Счастливая Селия, — сухо заметила Кэрин, — но я действительно не могу представить, что в своей жизни низойду до того, что только буду выбирать подходящую одежду, прическу, макияж. — Она сделала быстрый жест рукой. — Это мне совершенно непонятно.

— Это сейчас, киска. Будучи настоящей красавицей, ты могла бы стать царицей ночи.

Он, чуть заметно, задумчиво улыбнулся.

Кэрин гордо повела плечами.

— Я, никоим образом, не опозорю вас, даже если я не соответствую уровню вашего высшего общества.

— Так ты отказываешься от моего подарка?