Убийства в кукольном доме (Дарби, Мориэлло) - страница 6

– Издеваетесь?

– А что, я обычно делаю что-то другое?

Специалист по сбору вещественных доказательств прошла по комнате. Сейчас она фотографировала кровь вокруг лампы и на разбитом янтарном абажуре. Детектив заметил пятна крови на осколках цветного стекла и повернулся, чтобы еще раз посмотреть на жертву. Это был мистер Флойд Гендерсон, как сказали полицейские, первыми ответившие на телефонный звонок мальчика в службу 911. Именно они проверяли, нет ли в доме других жертв или преступников. Именно они обследовали комнаты и заметили, что кровать жертвы смята и не застелена, как будто он в ней проспал, по крайней мере, часть ночи. Именно они заметили бумажник, лежавший на комоде, и осторожно открыли его, чтобы взглянуть на водительские права, вставленные в прозрачный кармашек. Там полицейские прочли: Флойд Гендерсон, дата рождения – 7 ноября 1936 года.

Мужчина лежал на спине у входной двери. Рана на его правом виске была глубокой. «Достаточно глубокой, чтобы оказаться смертельной», – подумал Детектив. К тому времени кровь, оказавшаяся на ковре, успела свернуться. Увидев окровавленный абажур, Детектив стал склоняться к мысли, что убийца нанес смертельный удар лампой именно в тот момент, когда хозяин дома вошел в комнату. Дверь открывалась вправо, если входить сюда из коридора, лампа лежала справа от двери, и рана у жертвы была тоже на правом виске. Странно было только то, что убитый лежал на спине, а не на животе. Представьте: вы заходите в комнату, в это время кто-то наносит вам удар, вы падаете вперед, лицом вниз, а не наоборот, не так ли? Мог ли убийца нанести удар хозяину дома, когда тот выходил из комнаты? Может, преступник был не один? Было над чем задуматься и в чем усомниться, поэтому Детектив перестал препятствовать дальнейшему допросу подростка.

– Только не заводите его в дом, – сказал он своему напарнику. – У нас тут чисто, и я хочу, чтобы пока никто ни к чему не прикасался.

– С каждым днем вы все больше начинаете походить на мою маму.

– Возможно, если бы вы к ней прислушивались…

– Вы же понимаете, не помешает немного припугнуть парня.

Детектив согласно кивнул, но продолжал настаивать на своем. Он надел резиновую перчатку на руку, затем присел и поднял лампу за шнур, чтобы не повредить возможные отпечатки.

– Латунь, – заметил он, – одиннадцатилетнему мальчику было бы непросто нанести ею удар. К тому же наша жертва не такого уж низкого роста.

– Вы думаете, его ударили лампой? – спросил напарник.

– Точно не могу сказать. На голове у него глубокая рана, череп пробит. Как вы думаете, такой след мог оставить абажур? – затем Детектив обратился к специалистку по сбору вещественных доказательств: – Когда будете изучать место вокруг жертвы, обратите внимание, нет ли там осколков, хорошо?