Власть зверя (Шалюкова, Браславский) - страница 11

   - Змеюка... - Засмеялся волкодлак

   В желтых глазах девушки появились и тут же исчезли вертикальные зрачки. Отрезав кусочек мяса, девушка блаженно улыбнулась.

   - Вкуснятина!

   - Я хоть раз сделал плохо?

   Хели пожала плечами.

   - Откуда же я знаю. За всю твою жизнь - наверняка

   - А при тебе?

   - А при мне уже не считается, - подперев ладонью щеку, Хели покачала в руках бокал с алым вином. - И? Рэй? Зачем ты мне рассказал про грядущую охоту. Сам знаешь - зверя во мне опознать невозможно.

   - За этим. - Рэй кинул на стол бумагу. - Снял с трупа недалеко отсюда, сначала не понял, но теперь все встало на свои места. Твое завещание кто-то капитально пасет.

   - Собачев-младший, Илья Андреевич. Бульвар Димитрова, 42, - прочитала Хели адрес адвоката, к которому ей предстояло отправиться утром, и его фамилию с именем отчеством. - Пасет, говоришь...

   - Угу.

   - Думаешь, тот, кто пасет, знает, что я полукровка? - уточнила Хели, задумчиво прикидывая свои действия.

   - Не думаю, но лучше перестраховаться.

   - Подстраховаться, - педантично поправила девушка. - Если знают, завтра придут чистильщики. Если нет - то люди.

   - Угу. Так что идем аккуратно...

   - Идем?

   - Я пойду с тобой, разумеется.

   - Не знаю, кто этот "разумеется", - съехидничала Хели. - Но со мной ты не идешь. Я ценю твое желание помочь, Рэй. Но ты - в первую очередь, зверь. И твой запах... я думаю, узнают, если по мою душу придут чистильщики. И я не маленькая змейка, чтобы просить о помощи. Пусть я не змея, но у меня есть серебро. И точка.

   - Ты все так же упряма... но я все же послежу. Если ты не забыла, меня это все тоже касается, так что возьму что-нибудь дальнобойное и посижу вдалеке.

   Хели фыркнула.

   - Рэй. Ты же знаешь, что это - бред. Никто мне ничего не сделает!

   - Я знаю, что это не бред. Интуицию ты мою знаешь, а она сейчас надрывается.

   - Ты? И интуиция? Не заговаривай мне зубы, Рэй! Ты не на работе.

   - Я может и не на работе, но все же. Слушай, ты так и не научилась мне верить?

   Хели засмеялась.

   - Чтобы полукровка поверила бывшему чистильщику? Да еще и чистокрову? Не смеши меня, Рэй. Я могу тебе доверять. С условиями. Но не более того.

   - Ты невыносима... Ладно, можешь упираться, но я все равно это сделаю, не хочу тебя хоронить, знаешь ли.

   Хели засмеялась, выбросила кулак в сторону Рэя. Мужчина легко поймал его. Девушка улыбнулась.

   - Хорошая реакция. Но неудачная в моем случае, - показав взглядом на серебряную явару, Хели сказала уже серьезнее. - Еще миг. И будь ты врагом - ты был бы мертв.