Власть зверя (Шалюкова, Браславский) - страница 78

   Девушка ударила яварой в глаз твари, подобравшейся слишком близко, но та даже не обратила на случившееся внимание, лишь негодующе рыкнула, мотая головой. Окровавленная явара осталась в ладони изумленной Хели, уверенной, что она достала до мозга твари, что гарантировало мгновенный смертельный исход. А псина напала снова. Уже на Рэя.

   Привычный к резкой смене обстановки, волк успел увернуться, и зубам твари досталась только штанина, а три пули ударили в бок собаки. Толстую, прочную шкуру пробила только одна, и то - не сильно ранила жуткую собаку.

   Хели высоко подпрыгнула, в развороте наступила ботинком на хребет твари и взвизгнула, когда шкуру создания пробили высокие шипы. Повиснув на одной руке на фонаре, а затем целиком подтянувшись туда, змейка заинтересованно спросила.

   - Рэй, ты по-прежнему считаешь, что это хомячки?

   - Нет, это уже неприятности... - Вздохнул оборотень, стремительно уходя от пожелавшей его мясца псины. - Да елки-палки... - Он не поленился разрядить всю обойму в морду твари, но добился только того, что та еще больше взбесилась... хотя, похоже, он все-таки смог ее ранить!

   Веселый, хотя и с немного истерическими нотками, смех Хели резко оборвался, перейдя в протяжный свист, когда фонарный столб был благополучно перекусан зубками одной твари.

   - Весело живем, весело, - констатировала змейка, извернувшись в воздухе, и резко развернувшись, всадила кастет в глотку пса, так удачно раззявившего пасть. Не помогло. Мотнув лобастой башкой, тварь отшвырнула девушку в сторону.

   Рэй поймал змею, спешно поставил и повернулся к ней спиной, проводя необходимые трансформации тела.

   - О белках-летягах слышал, но о змеях - никогда. Ты уникал... так, чем ЭТО убивать!? - Мужчина спешно перезарядил обойму, взял разрывную.

   - Хороший вопрос, - буркнула Хели. - Может попробуем лапы подрубить?

   - А у нас есть чем? Я могу только отстреливать... - Прорычал волкодлак.

   - Стреляй в один глаз и второй, я попробую, - отозвалась Хелиса, задирая правую штанину и вытаскивая моток тонкой металлической проволоки, висящей на колечках в верху голенища сапог.

   - Ну ладно... учти, обойма с разрывными. - Отметил Гаррет и выпустил две пули в глаза твари, морду которой он уже основательно помял...

   Хели кивнула, сорвалась с места одновременно с выстрелами. Первая пуля взорвалась в пасти твари, вторая повредила веко. Проволока порвалась в трех местах, а полет змеи окончился на земле. Спустя пару секунд, там куда она упала, сгрудились три твари, решившие попробовать такой аппетитный змеиный деликатес на вкус.