— Я знаю, мэм, — удрученно пробормотал водитель «роллс-ройса». — Но я… ну, это… не поднимается у меня рука, мэм, портить такую машину.
— Понимаю, тебе трудно отказаться от многолетней привычки, — сказала Саманта уже более миролюбиво, — но что ты станешь делать, когда жизни твоего пассажира будет угрожать опасность? Заботиться о своем драгоценном лимузине? То-то и оно! — заметила она, как бы подчеркивая, что жизнь пассажира находится на первом месте. — Ладно, давай попробуем еще раз.
Джон вздохнул. Эти курсы, на которых обучали искусству быстро действовать в трудных и опасных ситуациях водителей богатых, влиятельных людей, стояли у него поперек горла.
— Вот, уже гораздо лучше, — похвалила его Саманта через некоторое время. — А теперь попрактикуйся без меня, — добавила она, отстегивая ремень безопасности. — Покрутись на площадке, пока не почувствуешь, что уже нутром реагируешь на ситуацию. А потом мои ассистенты покажут тебе, как вести себя на скользкой дороге. Один участок у нас специально покрыт масляным слоем. Хорошо?
Джон кивнул. Когда у него стало что-то получаться, он почувствовал себя гораздо увереннее, да и настроение поднялось. Саманта же, покинув «роллс-ройс», направилась к старому строению, стоявшему в конце тренировочной площадки и служившему ей офисом. По дороге она сняла защитный шлем и распустила белокурые волосы, доходившие ей до плеч.
Но только она расслабилась, сев за стол в своем кабинетике, как раздался резкий звонок телефона. О, неужели опять Мэтью Дакстер, ее старый знакомый и владелец солидного охранного агентства?! Саманта помедлила перед тем, как снять трубку. Мэтью мог быть очень настойчивым, когда хотел чего-то добиться. Но ничего, подумала Саманта, со мной он, где сядет, там и слезет.
Едва услышав в трубке голос Мэтью, она рявкнула:
— Я больше не намерена охранять гарем арабских шейхов! После твоих последних клиентов я без тошноты не могу смотреть на магазины. Докатилась!
— Успокойся, Сэм, — смеясь, попытался утихомирить ее Мэтью, — речь идет совсем о другом.
— Не может быть! — с иронией отозвалась Саманта. — Но ты запомни, что я тебе только что сказала. Кроме того, у меня своих дел по горло.
— Ну что ты злишься, — добродушно урезонил ее Мэтью. — Я согласен, что был не прав, предложив тебе ту мелочевку. Ну как — мир?
— Не заговаривай мне зубы, Мэтт! Я тебя знаю. Сначала поешь соловьем, а потом подкладываешь свинью, — проворчала Саманта. — Что ты припас для меня на этот раз? Утечка информации на вонючем химическом заводе? Или слежка за членом какого-нибудь крутого наркосиндиката? Выкладывай, не стесняйся.