Воздержавшись от описания его последней встречи с Макриди, Сэм молча кивнул. Он не видел смысла в подрыве репутации доктора, о единственном промахе которого можно забыть. Хорошо бы с такой же легкостью забыть и о многом другом.
— Ты ведь хочешь повидаться с Ферн Долсон, Сэм? В настоящее время она находится в доме доктора…
Прохладный бриз по-прежнему обдувал площадь, на той же самой каменной скамейке те же двое мужчин играли в шахматы. Молодые матери катили коляски с детьми в тень вязов. Заезжий художник установил мольберт и писал маслом капитанские дома, стоящие в ряд на западной стороне площади. Сэм пересек небольшой парк широким неторопливым шагом. Пустота в душе причиняла ему почти физическую боль. С этой высокой точки он мог видеть поверх крыш гавань и широкую полосу блестящего на солнце моря. На фоне горизонта виднелось несколько ослепительно белых парусов и тонкая полоска дыма от догорающего на Маквид-Пойнте пожара.
Дом доктора на углу Беккер-стрит даже снаружи выглядел приятно прохладным. Сэм шел по затененной дорожке, чувствуя как в его голове формируется представление о будущем, которое вытесняло из души пустоту, заменяя ее растущим возбуждением. Какой будет Ферн при их новой встрече? Угрюмой, как в начале их знакомства, или такой, как на вершине холма, в монастырских руинах, предыдущей ночью? Сохранились ли ее чувства к нему в эту длинную ужасную ночь.
За полной женщиной Сэм проследовал в гостиную доктора Макриди. Тот сидел на прежнем месте с извиняющейся улыбкой на морщинистом лице.
— Мистер Камерон, вы должны нанять меня на годичной основе, как это делают китайцы, и платить за то, что я поддерживаю вас в хорошем состоянии. Вижу, вас опять побили.
— Теперь все будет нормально, — откликнулся Сэм.
Было приятно сидеть в этом доме. Атмосфера сегодня была тут совсем иной, чем накануне, когда Макриди противостоял ему с пистолетом и своей алчностью. Однако и без пистолета доктор проявлял изрядную нервозность. Его руки дрожали, когда, взявшись на подлокотники кресла, он подался вперед.
— Вы им сказали?..
— О вас?
— О моем… о различии в наших взглядах прошлым вечером.
— Нет.
Макриди откинулся на спинку кресла со вздохом облегчения.
— По всей видимости, мне следовало пойти к ним и рассказать, что я пытался оставить деньги себе.
— И чего бы вы добились этим? — спросил Сэм.
— Облегчил бы свою совесть. Я вел себя гадко. Ведь обратись я сразу в полицию, столько смертей могло бы и не произойти!
— Думаю, это мало что изменило бы, — произнес Сэм. — Разве только вы опорочили бы себя. Каждому дано право на одну ошибку. Я совершил свою, вы — свою. Теперь мы можем забыть о них.