— Уже поздно, — сказал он. — Ты, наверное, хочешь спать.
— Спать? Я… я думала… — Слезы подступили к ее глазам. Он был ничуть не лучше Карла: завлек, чтобы бросить в последнюю минуту. Она прерывисто вздохнула. Как бы то ни было, она не позволит себе пролить больше ни единой слезинки из-за Маклина. Собрав всю свою волю, она отбросила волосы назад и изобразила уверенную улыбку. Зачем показывать ему, что ей больно. — Мне казалось, что мы заключили соглашение. Где бы и когда бы ты ни захотел… Но, думаю, это будет не здесь и не сейчас.
Сделав глубокий вдох, Рейчел начала играть свою роль обольстительницы, которую так давно репетировала, роль, которая, она не сомневалась, ему понравится. Ее палец скользнул вниз по его рубашке, замер на уровне пряжки ремня и зацепился за пояс брюк.
— Ты так думаешь? — спросил он напряженно.
— А что мне еще думать? Ты же уходишь. — Пытаясь довести его до исступления, она повела пальцем вдоль пояса его брюк. — Только не забудь о нашей договоренности. Завтра мы встречаемся с Джейсоном и Дереком.
Вечер встречи ведь не за горами. Ей нужно продвигать свой план.
В полумраке его голубые глаза потемнели и опасно сверкнули. Он порывисто схватил ее руку и прижал ее ладонь к пряжке своего ремня. Продолжая глядеть ей прямо в глаза, он опускал их сомкнутые руки вниз, все ниже и ниже… Она ахнула.
— Дорогая, — сказал он прерывающимся голосом прямо ей в ухо. — Что касается того, когда я захочу, так это прямо сейчас. — Волна чисто женского удовлетворения захлестнула ее. — Но тут есть один нюанс. — Ее удовлетворение сменилось смущением. — Я хочу тебя больше, чем когда-нибудь хотел какую бы то ни было другую женщину.
— Тогда почему…
— Мне надо, чтобы ты захотела меня. — Я хочу, сказала она и вдруг поняла, что не произнесла этого вслух. — Я помогу тебе с Джейсоном и Дереком, если ты действительно этого хочешь. Но не буду настаивать на том, чтобы ты спала со мной, независимо от того, как сильно я этого хочу.
Она изумленно раскрыла рот, а он взял ее ключ и, открыв дверь, пропустил ее в комнату. Бум заскулил, сонно приветствуя их, потом подошел, стуча когтями. Рейчел улыбнулась. В приливе охватившей ее нежности она наклонилась и почесала ему за ушами. Пес в ответ неистово завилял хвостом.
— Кажется, он счастлив видеть тебя, — сказал Гарретт, присев на корточки, чтобы осмотреть забинтованную лапу. Хоть кто-то, едва не фыркнула она. — Он выглядит нормально. Завтра до полудня я работаю в клинике, потом принесу чистые бинты и антибиотики, а на сегодняшнюю ночь ему всего достаточно. — Гарретт окинул взглядом комнату. — А собачий корм у тебя есть?