— Но вы чудом остались в живых и потеряли все имущество.
— Самое важное мы сохранили. Материалы для словаря целы. Майк еще захватил кое-какие тряпки и деньги.
— Как ему это удалось? Мне казалось, он сидел в тюрьме?
— Тело сидело, вернее, лежало в трансе, а дух был с нами.
— Не вникаю.
— Это невозможно объяснить: нужно видеть самому. Майк вселился в тело Джилл, хотя мы все были вместе. Когда произошел взрыв, Майк перенес нас сюда, потом вернулся и подобрал кое-какие вещи.
Джубал нахмурился. Кэкстон с досадой спросил:
— Ты не знаешь, что такое телепортация? Что тебя смущает? Не ты ли открывала глаза мне на чудо? Но это не чудо, как не чудо радио, или телефон, или компьютер.
— Ты вникаешь, как работает компьютер?
— Нет, конечно.
— Я тоже. Но я бы вник, если бы изучил электронику. Это сложно, но ничего сверхъестественного здесь нет.
— В телепортации нет ничего, ни сверхъестественного, ни сложного. Сложно только ей обучиться.
— Бен, ты умеешь телепортировать вещи?
— Меня этому в детском саду не учили. Меня взяли в Гнездо из уважения: я ведь первозванный. А по квалификации на уровне Четвертого Круга. Едва могу контролировать собственное тело. Только Пэтти практикует телепортацию, и то я не уверен, что она делает это без помощи Майка. Майк говорит, что она может обойтись без него, но Пэтти излишне скромна и не может освободиться от зависимости. Знаешь, Джубал, я недавно вник: нам не нужен именно Майк. Ты мог бы быть Человеком с Марса. Или я. Майк — как человек, первым научившийся разжигать огонь. Когда он показал остальным, как это делается, каждый, у кого хватало ума не обжечься, стал пользоваться огнем. Ты понимаешь меня?
— Да, вникаю.
— Майк — наш Прометей, не больше. Он постоянно это подчеркивает и твердит всем вокруг: «Ты есть Бог». Всякое мыслящее существо — Бог. А Майк — человек. Он во многом выше остальных, безусловно; мелкий человечишко, обучившись марсианским искусствам, объявил бы себя богом всем богам. Майк выше этого искушения: Прометей и только.
Джубал проговорил:
— Прометей дорого заплатил за то, что принес людям огонь.
— Майк тоже дорого платит. Он работает по двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, пытаясь научить нас играть с огнем и не обжигаться. Джилл и Пэтти, как могут, стараются его разгрузить, дать ему отдохнуть хотя бы одну ночь в неделю, — Бен улыбнулся. — Но Майка нельзя остановить. В этом городе полно игорных заведений, чуть ли не подпольных, потому что законы в этом отношении здесь суровы. Майк стал проводить свободную ночь в игорных домах, непременно выигрывая. Его пытались обжулить, побить, убить — в результате он приобрел репутацию самого везучего человека в городе, и люди стали толпами валить в Храм. Его пытались не пускать в заведения — и раскаялись. Рулетки не крутились, кости не катились… В конце концов они смирились и вежливо приглашали Майка заходить еще. Вышло так, что не только фостериты нас не любят. Городская мафия с ними заодно. Я думаю, что поджог — ее рук дело. Фостериты не сработали бы так профессионально.