Убийство в купе экспресса. Сборник. (Беркхоф, Баантье) - страница 133

— Вы намерены осмотреть дом?

— Конечно, — ответил Пьер. — А вы что думали?

— Послушайте, — взволнованно начал Бор.

— Я не желаю вас слушать! — оборвал его Пьер.

— Но я могу сообщить вам, где находится Филип фон Далау.

— Через пять минут я выясню это сам, — сказал Пьер. — Я думаю, вы поругались с ним, как это нередко бывает между хорошими друзьями, в сердцах закрыли за ним дверь и заперли ее на ключ?

— Ну, да… Как вы догадались? — пробормотал Эмиль Бор.

— Это первое, что приходит на ум, когда оказываешься в доме, хозяин которого сидит под арестом.

— Филип дон Далау не арестован.

— Дайте ключ от его комнаты.

— Я пойду с вами… — предложил Бор.

— Понимаю, — усмехнулся Пьер. — Еще раз прошу, дайте мне ключ.

Эмиль Бор протянул ему связку ключей.

— Ключ здесь? — спросил Пьер. — А вы предусмотрительный господин, Бор.

— Что вы имеете в виду? — проворчал тот.

— Вы не только закрыли хозяина на ключ, но и забрали его с собой, повесили на свое кольцо!

Эмиль Бор снял ключ с кольца и протянул его Пьеру.

— К чему нам враждовать… Может, попробуем договориться?

Пьер втолкнул его в чулан и запер дверь.

Слуга дрожащей рукой указал на лестницу. Как только они поднялись, он сказал:

— Я так рад! Надеюсь, вы теперь посадите в тюрьму этого разбойника?

— Давайте сначала посмотрим на вашего господина, — сказал Пьер.

— Они имеют какую-то странную власть над ним, — испуганно произнес слуга. — Я ничего не понимаю… Они ведут себя так, словно могут сделать с ним все, что хотят.

— А кроме этих трех типов здесь был еще кто-нибудь?

— Нет, никого, но они разговаривали по телефону с каким-то Алдо.

С Алдо… Алдо Вейс. Вот где ты вынырнул, голубчик.

— Ваш господин постоянно сидит взаперти?

— Нет, они его заперли только сегодня. Все было очень странно. Филип находился внизу. Вдруг они схватили его и вытолкали в коридор. Правда, не били. Они сказали, что кто-то должен подъехать, и поэтому он должен отправиться наверх. Филин сразу пошел, им даже не пришлось его принуждать. Он не протестовал, не пытался позвонить в полицию, более того, он приказал мне тоже не делать этого. Причем дважды повторил, что я не должен обращаться в полицию ни при каких обстоятельствах. У меня не было возможности с кем-нибудь посоветоваться. Я очень беспокоюсь за графа Филипа. Он очень нервничает последние дни и плохо выглядит. Он непрерывно пьет.

Из прихожей на первый этаж вела широкая беломраморная лестница, а далее, на второй надо было подниматься по более узкой, деревянной. Миновав обе лестницы, они оказались на маленькой площадке, где были две двери.