Слабое сердце (Иствуд) - страница 21

Что с ней происходит? С тех пор как она познакомилась с Энтони Брауном, ее охватило незнакомое ранее чувство неизбежности. А ее отношение к этому мужчине напоминало наваждение: ее одновременно и влекло к нему, и отталкивало. Дебре внезапно пришло в голову, что за последние часы она и думать забыла о Тимоти.

За спиной чуть скрипнула дверь, и Дебра, вздрогнув, очнулась от своих мыслей. Она редко позволяла себе выпить и с удовольствием ощутила, как по телу разливается живительный огонь. Она обернулась: Энтони стоял у двери и пристально следил за ней.

— А ты, как я погляжу, совсем освоилась, — заметил он, затворив дверь. — Интересно, сколько раз ты вот так же сидела в этом кресле, коротая вечера с Генри?

Дебра спустила ноги на ковер — она любила сидеть в кресле босой, подобрав под себя ноги, — и поискала глазами туфли. Без них она чувствовала себя как-то неуверенно.

Энтони Браун подошел поближе и отшвырнул ногой туфли в сторону. Дебра подняла на него возмущенный взгляд.

— Сегодня они тебе больше не понадобятся, — заметил он, и уголки его губ чуть приподнялись в недоброй улыбке.

Дебра вздохнула и решила больше ему не перечить.

— Ладно. Я и сама собиралась остаться. Линда разрешила мне пожить здесь пару недель…

— Ни черта подобного! — выпалил он. — Это не ее дом! И нечего им распоряжаться!

— Не ее? — Дебра не удержалась и поддразнила его, но он не обратил внимания.

— Не твой, — холодно согласился он. — Ведь ты бросила брата, так что никаких прав на дом у тебя нет.

— Ошибаетесь, мистер Браун! — Дебра не могла это молча скушать. — Вы слишком долго жили за границей. Вынуждена вас огорчить. Теперь здесь другие законы. В случае развода или раздельного жительства супруга получает половину всего имущества. А Генри и Линда не были в разводе, так что…

— Так ты, сучка, все рассчитала! — в бешенстве выпалил он, схватил Дебру за руки выше локтей и рванул из кресла с такой силой, что стакан с бренди выскользнул из пальцев и со звоном разбился о каминную решетку. — И у тебя еще хватает наглости заявлять, будто ты хозяйка дома?! Ах ты дрянь!

Дебра дрожала как в лихорадке. Не держи Энтони ее за руки, она бы рухнула на пол. Он беспощадно, словно тисками, сжимал ей руки, прикрытые лишь шелком блузки.

— Я… я только хотела сказать, что… — запинаясь говорила она, а он сверлил ее глазами, но она вдруг побледнела, и выражение его глаз изменилось.

— Такая бледная… — пробормотал он. — Такая хрупкая… Ничего удивительного, что ты сводила с ума бедолагу Генри! — И, рывком притянув ее к себе, он прижался губами к ее рту.