Слабое сердце (Иствуд) - страница 55

— Да? — вытаращив от удивления глаза, выдохнула Дебра. — Ну да, разумеется… Большое вам спасибо, миссис Уинсли.

Экономка кивнула и спросила:

— Мисс, что подать вам к кофе? Может, сыр и печенье?

Вспомнив о нетронутой еде, Дебра покраснела и смущенно пробормотала:

— Спасибо, больше ничего не нужно. Я сыта.

Миссис Уинсли пожала плечами и, взяв поднос, заметила:

— Не обижайтесь, мисс, но я вам прямо скажу. Вы слишком много сидите взаперти в кабинете! — Она неодобрительно покачала головой. — Ну разве так можно? Вы такая бледная… Вам бы побольше гулять на свежем воздухе, тогда и аппетит наладится.

Дебра опустила глаза и, помолчав, спросила:

— Это мистер Браун просил вас сказать мне об этом?

— Мистер Браун? — Экономка удивленно вскинула брови. — Нет, мисс. Ему-то что за дело?

Осознав всю нелепость своего предположения, Дебра вспыхнула и, встав из-за стола, смущенно промямлила:

— Просто я подумала, что он… Вы правы, миссис Уинсли, ему до меня нет никакого дела.

Ну надо же такое сморозить! — запоздало корила себя она, заметив, что миссис Уинсли явно заинтригована. Воистину, у кого чего болит… Да, сегодня в доме Уинсли будет о чем посудачить…

Недовольная собой, с неспокойной душой Дебра вышла из столовой и, проходя мимо библиотеки, заметила, что дверь приоткрыта. Странно… Обычно в это время дверь закрыта. Дебра проводила вечера в той самой маленькой гостиной, куда принес ее Энтони в первый вечер, когда она упала в обморок. Узнав, что Дебра останется погостить, миссис Уинсли открыла часть комнат, но библиотекой, которую Дебра связывала с Энтони, пользовались редко.

Повинуясь любопытству, она подошла к двери и, увидев у окна Энтони, инстинктивно отшатнулась. Он стоял, засунув руки в карманы куртки, и смотрел в сад. Выражение лица, даже в профиль, было задумчивое и хмурое.

Не хватало еще, чтобы он подумал, будто я за ним подсматриваю! — подумала Дебра и повернулась уйти, но Энтони обернулся, и на миг их взгляды встретились. Дебра сразу опустила глаза, но делать вид, будто она его не заметила, было поздно, и она так и замерла на пороге.

— Мисс Смайли, вам что-нибудь нужно? — холодно-любезно осведомился он, с ленивой грацией направляясь к ней. — Как отобедали? Полагаю, после моего ухода все стало намного вкуснее.

Дебра твердо решила на уловки не поддаваться.

— Я в кабинет, — буркнула она, а сама словно приросла к полу, и все ее тело потянулось к нему. В распахнутом вороте рубашки темнела смуглая кожа и шелковистые завитки волос. Руки были засунуты в карманы, и пуговицы чуть не расстегивались от натяжения. Дебра поспешила отвести глаза. — Извините, если я вас… потревожила.