Этой ночью он так и не выспался. Сон пришел к нему только под утро, и Северус пошел на зельеварение не в самом удачном расположении духа. Слагхорн был единственным, кто не стал промывать мозги по поводу С. О. В. в конце года — он сразу же перешел к теме урока:
— Сегодня мы займемся тем, что будем варить зелье Податливости. При правильном приготовлении оно, попадая на твердые предметы, придает им свойство пластичности, поэтому не забудьте обработать внутреннюю поверхность котлов заклинанием разделения сред… Равно как и пробирки. Итак, откройте учебники на странице пятнадцать и приступайте к работе.
Задание было пустяковым. Северус выполнил его почти машинально, даже немного удивляясь хладнокровной точности и последовательности своих действий. Оглядевшись, он с неудовольствием заметил, что Эванс работает в том же темпе, что и он: она как раз выливала в котел сок стеклолистных тюльпанов; сам он проделал это полминуты назад.
— Отлично, моя девочка, отлично! — похвалил ее проходящий мимо Слагхорн. — Молодые люди, для чего такие дозы лимонной цедры и слизи яркополза? — чуть погодя, заметил он Поттеру и Блэку. — Настоятельно советовал бы начать сначала, если, конечно, вы не хотите лишиться не только своего котла, но и стола, а заодно и пола под ногами. Впрочем, вы вряд ли успеете до конца урока… — и Слагхорн направился дальше по классу.
— Северус, как всегда, безупречно… — Декан Слизерина покивал над его котлом и кинул взгляд в сторону Миранды. — Мисс Сильверстоун, ай–ай–ай, нужно быть повнимательней… Не забывайте, что скорлупа яиц окками очень прихотлива в использовании. Кстати, как поживает ваша матушка?..
Незаметно урок подошел к концу.
— Так, прошу вас сдать ваши пробирки. Не забудьте подписать их.
Северус заткнул пробкой светло–серый раствор, затем навел палочку на пробирку и произнес: «Инициалус!». На стекле вспыхнули и сразу погасли две серебристые литеры (буквы проявлялись вновь только при повторном произношении этого заклинания).
— Да, Северус, Лили, задержитесь, пожалуйста, — добавил Слагхорн, когда ученики вереницей потянулись к преподавательскому столу, чтобы оставить на проверку результаты своей работы.
Когда оба факультета покинули кабинет, Северус и Лили Эванс остановились перед столом из темного полированного дуба, гадая, что же такое Слагхорн собирается им сказать. Профессор сидел в удобном кресле, сложив руки поверх объемистого бархатного жилета. Внезапно он усмехнулся.
— Наверное, сейчас вы лихорадочно соображаете, для чего я вас здесь оставил, — он подмигнул Эванс. — И, скорее всего, вы думаете, что это связано с Клубом Слизней, так? А вот и ошибаетесь. Конечно, я хотел бы видеть вас обоих на ближайшем заседании, которое состоится, скорее всего, в эту субботу, но приглашения будут разосланы позднее. Вообще‑то я задержал вас, потому что догадываюсь, что у вас есть ко мне кое–какие дела.