Она стянула с головы капюшон, сняла перчатки и бросила их на сиденье между ними.
— Эвакуацию вы оплачиваете здесь же, и скажите, куда вас везти.
— Что за черт! — Мужчина смотрел на нее, словно видел привидение. — Вы женщина?
Дани рассмеялась:
— Увы.
— Вы должны были сказать… Я бы помог.
Низкий, мягкий голос, глубокие синие глаза…
— Вы, наверно, незнакомы с этим типом грузовика. И потом, я занимаюсь этим уже четыре года; так что, если бы я не была в состоянии взять на буксир машину и довезти ее до города, мне оставалось бы продать фирму и пойти учиться на косметичку. — (Он не улыбнулся.) — А как вас угораздило оказаться в канаве вдали от цивилизации?
Звук непрерывно работающих дворников эхом отдавался в кабине. И чем это от него так приятно пахнет?
— По глупости. Думаю, у всех ваших клиентов одно объяснение.
Он готов шутить над собой?
— Естественно. Никто не признается, что отвлекся от дороги, красил глаза и тому подобное.
Дани ослабила давление на педаль акселератора. Сильный дождь превратился в настоящий потоп. Будем надеяться, что речка еще не размыла дорогу.
— Я, Хантер Кинг, заявляю, что полностью виновен в аварии. Клянусь, что проголосую «за», когда будут принимать закон о запрете на пользование сотовыми телефонами за рулем механического транспортного средства.
Дани чувствовала на себе его пристальный взгляд.
— Меня зовут Даниель Майклз, отзываюсь на Дани. Собираетесь остановиться в городе?
Она рискнула скосить на него глаза.
— Я даже не знаю, что это за город: карта оказалась не такой подробной, как я надеялся.
— Мы находимся недалеко от Суитуотера. А куда вы направлялись?
— Парс-Кроссинг. Слышали о таком месте?
Голос Хантера отчего-то волновал ее. Она выпрямила спину. Ты на работе.
— Ого! Вам ехать еще добрых полтора часа. Хотите позвонить кому-нибудь? Предупредить, чтобы не волновались?
Хантер помедлил с ответом. Нет, никто его не хватится, никто не станет о нем беспокоиться. Неожиданная инспекция должна оставаться неожиданностью.
— Нет, мне некого предупреждать. А какой отель вы мне порекомендуете?
Дани рассмеялась, мягко и приглушенно.
— Мистер Кинг, вы когда-нибудь бывали в Суитуотере?
Ему захотелось услышать этот смех еще раз.
— Нет.
— Так вот, мы не можем похвалиться наличием не только отеля, но и мотеля или хотя бы какого-нибудь пансиона. В плане сервиса мы имеем мой гараж, кафе моей сестры и магазин подержанных книг. И еще на два дня в месяц к нам приезжает зубной врач. — Она притормозила и присвистнула. — Если дождь не кончится, вам вообще не придется заботиться о ночлеге, заночуем в грузовике.