Влюбленный миллионер (Доусон) - страница 56

— С днем рождения, мамочка! — Эмма обняла ее за талию и прижалась всем телом. Дрю обхватил ее сзади, щекоча ей носом шею.

— У нас будет торт на завтрак?

— Конечно, нет! — рассмеялась Дани. — Мы будем есть овощи и кашу — это полезная, богатая витаминами еда.

— И мы пойдем сегодня к зубному врачу, да, мамочка?

— Что?

— Тетя Ками сказала, что тебе надо сегодня к зубному доктору. Демписту.

— Дантисту, дорогая. — Прекрасно, именно то, что ей нужно. Доктор Бейкер принимал пациентов в их городке раз в месяц, так что ей пришлось довольно долго дожидаться своей очереди. — Вы останетесь сегодня с мистером Кингом. Мамочке нужно съездить к доктору одной.

— Фу, — надулся Дрю.

— Но вечером у нас будет торт, обещаю.

Дети одобрительно загалдели.

Стоя в коридоре, Хантер прислушивался к смеху Эммы и Дрю. Он представлял, как Дани щекочет и ласкает детей, как они все вместе лежат на ее постели. Нет, он не хочет оставаться посторонним, с завистью прислушивающимся к этим чудесным звукам! Он хочет и может стать частью жизни Дани!

Хантер закрыл за собой дверь своей комнаты и набрал на мобильном телефоне номер брата.

Ответила Дженни, жена Брента:

— Алло?

— Доброе утро, Дженни, это Хантер. Как поживает моя любимая родственница?

— Прекрасно, спасибо. Твои родители замучили Брента расспросами о том, что с тобой происходит и где ты находишься.

— Я знаю, они нашли меня. — Хантер провел расческой по волосам. — Точнее, меня нашел их частный детектив.

— О нет! — простонала Дженни.

— Да, и это получилось не очень здорово.

— И как у тебя дела?

— Ну, после вмешательства родителей все идет не совсем так, как мне бы хотелось.

В трубке послышался детский плач.

— Это твой племянник, требует завтрака. С вами, мужчинами из семейства Кингов, столько проблем!

— Мы любим строить из себя больших боссов. Можно я поговорю с Брентом, пока ты займешься Рили?

— Конечно, сейчас я отнесу ему телефон, он бреется. Мы еще поговорим с тобой позже.

— Пока!

В трубке послышался гул голосов, потом заговорил Брент:

— Ну, здравствуй, Большой Брат!

— Привет.

— Как я понимаю, старики тебя навестили. Удивился?

Отдернув шторы, Хантер посмотрел на небо, где розовый восход уступал место сиянию утра.

— Они здорово все осложнили.

— Как так?

— Я не сказал Дани, чем зарабатываю на жизнь.

— Это плохо. И как она восприняла новость?

— Рассвирепела. Я получаю холодный душ.

Он вспомнил о поцелуе, которым наградил ее по случаю дня рождения, и добавил:

— Почти постоянно.

— Она испытывает к тебе хоть какие-нибудь чувства?

Хантер помедлил.

— Думаю, да. Во всяком случае, надеюсь на это.