Клинок его Величества (Горъ) - страница 74

Впрочем, когда в покои шагнула принцесса Илзе, улыбки с их лиц куда-то испарились. И в глазах обеих женщин полыхнули молнии…

— Явилас-с-сь, маленькая тварь? — впившись в девочку ненавидящим взглядом, прошипела старуха. И тут же, вздрогнув, как от удара, отшатнулась к спинке кресла.

«Кузнечик…» — заметив движение Динтара, подумал граф.

— Леди? Держите себя в руках… — негромко попросил шевалье. Потом неторопливо подошел к стене и прислонился к ней плечом.

Этого внушения оказалось вполне достаточно!!!

— Прошу прощения, ваше высочество… — елейным голосом пробормотала старуха. — Я неважно себя чувствую, поэтому срываюсь на кого ни попадя…

— Я принимаю ваши извинения… — невозмутимо ответила принцесса. Потом оперлась на руку Ронни и царственно поплыла к ближайшему свободному креслу…

«Молодец…» — мысленно усмехнулся граф Логирд, оглянулся по сторонам, и, кивнув Брюзге, стоящему у окна, посмотрел на обеих королев: — Итак, позвольте представиться. Я — граф Логирд Утерс, владелец этого маленького, но очень гостеприимного замка. Думаю, определенные представления о моем характере у вас сложились уже давно, поэтому, вместо того, чтобы тратить время на ненужные сомнения, сосредоточьтесь на моих предложениях…

— Неустрашим… Неудержим… Немногословен… — сделав акцент на последнем слове, усмехнулась старуха. — Три таких громких слова… А еще народ почему-то верит в то, что вы никогда не воюете с женщинами…

— Не воюю… — кивнул граф. — Но вы — не женщины! Вы — оружие, которое король Иарус использовал против моего сюзерена. Кто осудит меня за то, что я отвел от сердца моего короля смертельный удар?

— Отвели… вы? — прищурившись, язвительно поинтересовалась королева Галиэнна.

— Я — глава рода. Поэтому несу полную ответственность за поступки моего сына… — пожал плечами граф. — Итак, если вы не будете оспаривать мои слова насчет того, что вы — оружие, то этот вопрос мы будем считать закрытым…

— Да, мы — оружие… — криво усмехнулась Даржина. — Но при этом еще и женщины. Поэтому…

— …поэтому вы живы, здоровы и имеете честь жить в гостевых покоях моего замка…

— Ваше величество! Будьте так любезны, верните дыхание в норму… — негромко попросил Кузнечик кого-то из них двоих. — И отзеркаливать жесты графа тоже не стоит… Вот так гораздо лучше… Огромное вам спасибо…

Логирд мысленно обругал себя за невнимательность: судя по реакции Динтара, одна из королев только что пыталась взять его под свой контроль! Пообещав себе впредь быть более внимательным, Утерс-старший собрался с мыслями и холодно оглядел обеих королев: