Вскоре добрались до макушки затяжного подъема. Кристофер выбрался, чтобы помочь Брайану отцепить трос.
— Спасибо, — сказал он.
Брайан кивнул.
— Скажи Хопперу, чтобы снова вперед ехал. А то опять где-нибудь застрянете, — буркнул он.
Проводив фургон взглядом, Брайан смотал трос, но не стал пихать его в багажник, чтобы не студить лишний раз салон, — бросил на пол рядом с передним креслом.
Всю оставшуюся до Даррингтона дорогу они с Дианой промолчали. Боковым зрением Брайан замечал, что Диана изредка бросает на него взгляд, но сам повернуться не отваживался. Ни смотреть, ни говорить — ничего не хотелось.
А Диана смотрела на его плечи, руки, вспоминала прикосновения его ладоней, которые сейчас сжимали руль. Думала о том, что появись Брайан на день раньше, она бы не увидела в нем такой волны чудовищной ревности. Плохо это или хорошо? Этого она решить не могла. Но зато знала наверняка — он к ней по-прежнему неравнодушен.
Но она пока не может его простить…
Еще в нескольких милях от города, Диана позвонила дяде Джеку, и тот встречал их возле своего дома. Его немного сутулая худощавая фигура маячила на тротуаре, и едва машина приблизилась достаточно, чтобы можно было узнать сидевших в ней людей, немного подслеповатый Джек Лоусон махнул рукой, что-то крикнул, и почти сразу же из дому выбежала его жена Леа. Вместе они встретили гостей радостными возгласами и крепкими объятиями. Диане, правда, показалось, что при виде Брайана в дядином взгляде мелькнуло удивление, но мистеру Лоусону быстро удалось справиться с собой.
— Здравствуй, моя принцесса! — Поцеловав Диану, дядя все свое внимание переключил на детей.
Присоединилась к нему и Леа — вдвоем они повлеки ребятишек во двор, где сбоку от дома, на толстенные нижние сучья старого клена с двух сторон были подвешены качели.
Чтобы не оставаться одной с Брайаном, Диана отправилась вслед за старыми и малыми. Джейсон уже оседлал одну из качелей и неумело дрыгал ногами, пытаясь раскачаться самостоятельно.
Диана смотрела на счастливого дядю Джека и радовалась вместе с ним. Она готова была поклясться, что качели эти куплены совсем недавно и специально к появлению детей — уж слишком они были новенькие.
Тем временем Брайан загнал машину под навес и открыл багажник. Заметив собачью шерсть, он нахмурился.
— Черт, а если у человека аллергия? — Он поискал взглядом щетку, но не нашел. А смахнуть шерсть рукой побрезговал.
— Брось, Брайан, откуда у тебя аллергия? — услышал он голос Джека Лоусона и обернулся.
В душе Брайана закипело возмущение — мало того, что этот старик появился внезапно (только что ведь торчал во дворе), так еще и подслушивал, — но предпочел не высказывать вслух свое недовольство.