– А еще он был женат. Но об этом-то вы знали. Миранда понурилась:
– Да… знала…
– Знали, что у него двое детей.
Она кивнула с несчастным видом.
– Вы закрутили роман с женатым мужчиной. Неужели вам было наплевать, что три ни в чем не повинных человека…
– Неужели вы считаете, что я об этом не думала? – вскинулась Миранда. Глаза ее блеснули гневом. – Думала. Дня не проходило, чтобы не думала. Просыпалась и думала. Ложилась спать и думала. Я ненавидела себя. Думала о его семье. Об Эвелине. О близнецах. Я чувствовала себя… Не знаю… как будто попала в западню.
– В западню?
– Да. Любовь стала западней. Или то, что я принимала за любовь. – Она помолчала. Неуверенно пожала плечами. – Может быть, я и не любила его по-настоящему. То есть не любила настоящего Ричарда.
– И что же привело вас к столь удивительному прозрению?
– То, что я узнала о нем.
– А что вы узнали о нем?
– Как он обращается с людьми… как использует. Например, своих работников.
– Итак, вы увидели настоящего Ричарда и разлюбили его.
– Да. Я перестала с ним встречаться. – Миранда выдохнула, словно самое трудное, самое болезненное осталось позади. – Это было месяц назад.
– Вы злились на него?
– Скорее, чувствовала себя преданной. Обманутой. Все оказалось ложью.
– Так вы рассердились на него?
– Наверное.
– Получается, вы целый месяц злились на мистера Тримейна.
– Иногда. Но еще больше я злилась на себя. За то, что была такой дурой. И он не оставлял меня в покое. Постоянно звонил, говорил, что хочет все вернуть.
– Это вас тоже злило.
– Конечно.
– Злило так, что вы решили его убить?
Миранда вскинула голову:
– Нет.
– Злило так, что вы схватили кухонный нож?
– Нет!
– Злило так, что вошли в спальню – вашу спальню, где он лежал голый на кровати, – и ударили его ножом в грудь?
– Нет! Нет! Нет! – выкрикнула она и всхлипнула. Отраженный эхом звук собственного голоса в этой голой, холодной коробке показался ей чужим криком. Миранда уронила голову на руки. – Нет… – Она начала подниматься со стула – хватит с нее этих ужасных вопросов и…
– Сядьте, мисс Вуд. Мы еще не закончили. Миранда послушно опустилась на сиденье.
– Я не убивала его. – Голос предательски дрогнул. – Я же говорила, что нашла его на моей кровати. Вернулась домой, а он лежит…
– Мисс Вуд…
– Когда это случилось, я была на берегу. Сидела на скамейке. Я же говорила! Но никто не слушает. Никто не верит. Никто…
– Мисс Вуд, у меня есть еще несколько вопросов.
Ответить Миранда уже не могла – по ее щекам катились слезы, и лейтенант Меррифилд слышал только всхлипы. Подождав немного, он выключил магнитофон.