Считать виновной (Герритсен) - страница 51

– Вы так и не сказали, почему вы здесь.

– Доктор считает, что за вами нужно понаблюдать…

– Нет, я о другом. Зачем вы сюда пришли?

– А… – Он устало кивнул. – Я побывал сего дня в «Геральд». Поговорил с Джил Виккери. В частности, о той статье, которую вы упоминали. Джил утверждает, что Ричард так и не взялся за нее толком.

Миранда покачала головой:

– Не понимаю. Я прекрасно знаю, что по меньшей мере несколько страниц уже были написаны. Я видела их на его столе в офисе.

– А вот я ничего не нашел. И подумал, что, может быть, вы знаете, где искать. Или даже держите материалы у себя.

– С какой стати? – удивилась Миранда.

– Ну, Ричард ведь часто здесь бывал.

– Да, но никакие документы он сюда не приносил. А дома вы посмотрели?

– Там ничего нет.

Она ненадолго задумалась.

– Иногда Ричард уезжал работать на северный берег. У него там коттедж и…

– Вы говорите о Роуз-Хилл? Да, я собираюсь съездить туда завтра.

Их взгляды встретились, и на этот раз никто не отвел глаза.

– Вы начинаете мне верить?

Он услышал в ее голосе надежду, пусть еще и слабую, неокрепшую. И поймал себя на том, что для него важно поддержать ее, показать, что такое возможно. В общем-то поверить ей было нетрудно, особенно когда она смотрела вот так пристально, в упор. У нее были большие глаза, серые и влажные. Такие глаза способны свести мужчину с ума, увлечь, заставить забыть обо всем на свете. Они пробуждали и другие, беспокойные чувства. Их разделяло полкомнаты, но и на этом расстоянии ее присутствие ощущалось так же сильно, как пьянящий аромат духов. Аромат, не замечать который невозможно.

– Вы верите мне? – повторила она.

Он вдруг поднялся, решив стряхнуть опасную паутину чар, которой она столь искусно обвивала его.

– Нет. Этого я сказать не могу.

– Но неужели вы не видите, что здесь что-то большее, что это не просто банальное преступление страсти?

– Согласен, кое-что не сходится, и некоторые детали настораживают. Но все же поверить вам я пока не готов.

В дверь постучали. Чейз вздрогнул от неожиданности и обернулся – на пороге уже стояла Энни Беренджер.

– Привет, а вот и кавалерия подоспела. – Энни была в старой футболке и тренировочных брюках. К кроссовкам прилипли влажные стебельки травы. – Как дела?

– Все хорошо, – ответила Миранда.

– За ней нужно присмотреть, – вмешался Чейз. – Если будут проблемы, вот здесь, на листке, номер телефона доктора Стейнера.

– Уже уходите?

– Да, меня ждут дома. – Чейз направился к двери, но у порога задержался и, обернувшись, посмотрел на Миранду.

Она не сдвинулась с места, осталась в той же позе. Ему вдруг захотелось сказать что-то утешительное, как-то ободрить. Ведь, откровенно говоря, он немножко слукавил. Начал верить ей, но признаться в этом не смог. Даже самому себе. К тому же теперь здесь была Энни, зорко, как и подобает репортеру, следившая за ними обоими.