Болтун счел затянувшееся молчание плохим признаком и поспешно добавил:
— Чесотка на побережье высадился — охраняет путь и чистит тамошние места. Сам Трис прямиком к Мальроку идет, а Мадан чуть отстал, проверяет окрестности водного пути и охраняет большую часть эскадры. Народу здесь мало осталось, но попадается. Он искать умеет — лучше, чем у него, гримов не найти… было…
Собираясь с мыслями, решил показать, что я тоже в теме, и многозначительно произнес:
— Слышал, что у Триса проблемы?
— Так это когда было! Все уж мхом поросло и сейчас он вновь у рулевого весла, а про понижение и вовсе врут. И ота его при трех полных галерах, а там и четвертую до ума доведут — по лету еще заказана. Плохие времена у всех случаются, но сейчас-то все хорошо.
Ну это понятно — жизнь действительно полоска варенья, затем полоска… Так что с замечанием своим я не мог прогадать.
— Ну чего молчишь? Вытащишь?
— Сколько людей за мной послали?
— Ты о чем?
— Что непонятного?! За вами кто-нибудь идет, или это все?!
— Ублюдок! Много о себе возомнил! — вмешался сброшенный с обрыва, и, скрипя зубами от боли, пояснил: — Нас и так на одного слишком много. Тебя подлость выручила. Дерись ты честно — уже бы шел назад в путах.
Я не стал объяснять неудачнику, что на войне не бывает подлых приемов — все, что работает на победу, во благо. И обижаться на оскорбления тоже не стал. Просто прострелил ему голень левой ноги: правая сломана — на ней он не прочувствует всю глубину своей неправоты. И даже угрызений совести не возникло — озверел от такой жизни не хуже старого волчары.
Постаравшись как можно более зловеще ухмыльнуться после прокатившейся волны криков боли и проклятий, продолжил беседу с первым:
— Так идут за вами другие или нет?
— Не знаю. Не должны. Когда ты убил дозорных и убежал, нас собрали и послали следом, а Скью с самого начала пошел в одиночку, чтобы не упустить. Он лучший охотник за мясом — обычно его одного хватает. Должен был тебя обезножить или прикончить, а мы оттащить к озеру. Только пока бежали, ты гримов убил. Ферр вообще там остался, а Гатика послали к кораблю за помощью — гримов надо было перетащить. Пока возились, пока свежего грима ждали — время упустили. Не думали, что так долго идти придется. Ты ведь ранен — на снегу много крови осталось. Откуда могли знать, что столько пробежать сумеешь? Вообще думали, что сам вот-вот помрешь. Но Ферр рвал и метал, требовал, чтобы тебя живым к нему притащили. Рассвирепел из-за гримов.
— Чего же он сам не пошел?
— Не по рангу ему за одиночками бегать, да и с гримами надо было что-то решать. Ты двоих сильно искалечил.