На главной улице Далласа, всего в нескольких кварталах от скоростной магистрали, Хью затормозил перед административным зданием. От одного взгляда на это немыслимо высокое сооружение голова кружилась — как от числа этажей, так и от суммы арендных платежей. Его новая юридическая практика чрезвычайно заинтриговала ее. Вернее, то, почему он решился на стол отчаянно-смелый шаг и пустился в самостоятельное плавание. Этот поступок был совершенно ни в его духе. Она не могла понять, зачем он вдруг все поставил на карту.
Хью открыл дверцу машины, и Лесли перебралась на водительское место.
— Ты знаешь, как отсюда добраться до мотеля?
— Если ты знаешь, во сколько освободишься, я бы с удовольствием за тобой заехала, — примирительно сказала она. Лесли и вправду оценила его заботливость, когда он одолжил ей машину. Право же, ей не возбраняется быть довольной его заботой.
— В этом нет необходимости.
— А завтра утром? Я…
— Я уже говорил тебе, что могу попросить Серену подвезти меня. Увидимся… как-нибудь.
Лесли отъехала от тротуара. Как-нибудь… Эти слова рассеяли последние еще остававшиеся у нее иллюзии: Хью ясно и четко давал ей понять, что считает себя совершенно свободным. Лесли показалось, что ясное небо заволокли серые свинцовые тучи и солнечный день сразу померк.
Весь остаток дня Лесли не находила себе места, а ночью ей стало совершенно не по себе. Даже сморивший ее в конце концов сон не принес облегчения. Ей все время снилось что-то неприятное… То она умоляла Хью о снисхождении, а он презрительно отмахивался от нее, язвительно отзываясь о ее похождениях. Постепенно сновидения превратились в настоящий кошмар: ей привиделся Хью с другой женщиной и то, как они, охваченные страстью, занимались любовью.
К утру Лесли уже считала минуты, когда можно будет выйти из номера, все больше напоминавшего ей тюремную камеру, и отправиться на переговоры. Она надеялась, что встреча с Бертом и бывшими коллегами поможет ей хотя бы на короткое время забыть Хью.
Словно желая отрезать ей все пути к отступлению, позвонил Хью.
— Доброе утро. Я просто так: хотел убедиться, что ты не проспала.
— Тебя так волнует, получу я работу или нет? — съязвила Лесли.
— Конечно. Мне было бы жаль, если бы тебе пришлось жить на пособие.
— Надо же, какой заботливый. Но знаешь что? Если бы ты продал дом, то мне не пришлось бы жить на пособие. Так что если тебя действительно так сильно заботит мое благосостояние, то почему бы тебе не сосредоточить свои силы на этом направлении?
— Сейчас лучшим выходом из положения для тебя было бы получить работу. Поверь, это намного практичнее, нежели избавляться от дома. Может, мне стоит позвонить Берту и расхвалить тебя ему?