— Это да. Обманывать – это они умеют, – усмехнулся Снейп. – И зелья. Спасу не было от этой проклятой отравы – и вонь во всех углах, и пожрать в собственном доме боишься.
Бесполезно, – понял Гарри. Помолчали. Усталая официантка еще раз сменила стакан.
— Остался у него кто? Жена?
Гарри помотал головой.
— Значит, дом обратно мне вернется.
— Н–нет, он оставил завещание, и там… защитные заклятья, – неловко выговорил Гарри.
— Это что значит? Я туда и войти не смогу?
Гарри кивнул.
— Сукин сын. Мало того, что выгнал…
— Как это – выгнал? – не выдержал Гарри.
— Просто! – резко ответил Снейп. Лицо его потемнело, сильнее обозначились морщины и мешки под глазами. – Явился со своим дружком и велел собирать шмотки. Велел, сопляк! Дружок его палкой махнул – я и начал собираться, будто за мной черти гнались. Сволочь… Потом деньги мне сунул: моя, мол, часть. Совместно нажитого имущества. Где взял только, а впрочем, ясно где – дружок и подсуетил. Небось долго потом отрабатывал. Да не в деньгах дело, а в том, что сволочь – за ниточки дергал. Как куклу. Подавитесь вы этим домом… Хороните своего героя…
Он сгорбился над своим стаканом и замолчал. Гарри помялся у стола и пошел к стойке.
— Я смотрю, Снейп вас уболтал, – усмехнулся бармен. – Стоило оно того?
Гарри выложил на стойку деньги.
— Вы можете записать адрес? Если вдруг он будет спрашивать обо мне?
Бармен пожал плечами, выложил на стойку блокнот и карандаш.
— Можно. А что, будет?
— На всякий случай.
Гарри нацарапал в блокноте «Лондон, Гриммолд–плейс, 12» и пару секунд смотрел на листок. Ну да, сове достаточно. Хотя он не знал, могут ли совы найти ненаносимый адрес. Надо бы написать ближайшее почтовое отделение, до востребования, но Гарри понятия не имел, где вообще почта возле Гриммолд–плейс. Он выдрал и скомкал листок.
— Извините. Я сам ему напишу…
Он оглянулся на сгорбленную фигуру за столиком.
— С ним все будет нормально?
— Конечно. Если что, я позвоню Рейчел. Не беспокойтесь.
***
Дом в конце Спиннерс–энд сгорел. Стены обуглились, крыша провалилась, дверь висела на одной петле, покачиваясь на ветру. На двери чернела кривая надпись: «Сдохни, предатель».
Такого Гарри не ожидал. Кингсли, судя по его приглушенному возгласу, тоже. Гарри шагнул ближе, и внутри все заныло и похолодело. Ветер зловеще свистел в выбитых окнах, за дверью виднелись следы страшного пожара, жуткое предчувствие наваливалось и требовало уносить отсюда ноги.
За спиной вспыхнуло заклинание, Гарри обернулся резко, сердце колотилось где‑то в горле.
— Иллюзия, – сообщил Кингсли. – Тест положительный. Попробуем убрать – где там твое завещание?