— Вы можете поступать по своему усмотрению. И знайте, что мы благодарны вам за помощь.
— Я могу взять кассету? — спросил Грег, игнорируя дружеский жест Бада.
— Пожалуйста.
— Могу ли я обещать Марчу, что это дело не будет иметь продолжения?
— Да, — отозвалась от окна Сандра.
Бад промолчал.
Грег вышел из комнаты, даже не попрощавшись. Сандра уткнулась лбом в стекло.
— Он ушел? — глухо проговорила она.
— Да.
— Что со мной происходит, Бад? — Голос ее звучал жалобно, будто у растерянного ребенка. — Веду себя, как последняя дура.
— Да уж, — печально констатировал он. — Ты просто втрескалась в него, как кошка.
— И это любовь?! — вскричала Сандра. — Да я готова царапаться и кусаться, стоит ему только открыть рот.
— Бывает и такое, — философски заметил Бад.
Марго появилась через три часа, когда они уже извелись в ожидании. Она неслышно возникла на пороге кухни, где Бад, Сандра и Барнс наскоро перекусывали, просто стояла и смотрела на них. Лицо слегка осунулось и побледнело, под глазами притаились усталые тени, а в остальном это была прежняя Марго, прекрасная даже в изрядно помятом платье.
— Привет! — сказала она и улыбнулась одними глазами, как только она одна и умела делать.
Сандра издала торжествующий вопль, который мог бы соперничать с боевым кличем команчей, в два прыжка преодолела расстояние до двери и повисла на шее Марго.
— Осторожно, чертенок, ты меня уронишь! — шутливо отбивалась та.
Но Сандра не слушала и целовала, целовала ее куда придется: в щеки, в губы, в уши, в нос.
— Бад, посмотри, это она! Барнс, познакомьтесь с моей Марго!
Старик поднялся со стула и отвесил церемонный поклон.
— Глазам своим не верю! — кричала Сандра, захлебываясь от восторга. — Он все-таки сделал это! Он… А где?..
Она вгляделась в дверной проем, надеясь увидеть…
— Грег подвез меня и уехал, — пояснила Марго.
— Уехал? Но почему?
Сандра, не дожидаясь ответа, бросилась вон из кухни. Он здесь, он не мог просто так уехать. Он ждет ее, и на этот раз она не обманет его ожиданий.
Но улица была пуста. Сандра метнулась направо, налево, понимая, впрочем, что все напрасно. Грег не вернется. Она перегнула палку, и та с треском переломилась.
— Он не вернется, — сказала она вслух и удивилась обреченности, прозвучавшей в голосе. — Он не вернется никогда.
Когда она вошла в кухню, Марго уже рассказывала о своих злоключениях. Щеки ее раскраснелись, тон повествования, внешне спокойный, изредка звенел натянутой струной. Тогда Бад, восторженно ловивший каждое слово, касался ее руки, словно хотел сказать: «Я здесь, и ничего дурного больше не может случиться». И Марго отвечала ему благодарным пожатием.