Колдовская любовь (Милтон) - страница 59

Вдруг послышался какой-то неясный шум. Затаившись, молодая женщина по направлению звука определила, что движение происходит в комнате Себастьяна. Раздался шорох приближающихся шагов, затем скрипнула поворачиваемая дверная ручка. Сверкнула молния, и в ее мгновенном свете Даниэла разглядела неясный силуэт мужчины. Стоя на пороге спальни, он внимательно прислушивался.

Я разбудила его своими рыданиями, поняла Даниэла. Притихнув, словно мышка, она до боли вжалась в стену. Совершенно не хотелось объяснять Себастьяну, почему она выбрала для плача столь необычное место и час.

Однако судорожное, неровное дыхание ей успокоить не удалось.

— Кто здесь? — громко спросил Себастьян, принимая оборонительную позу. Поскольку ответа не последовало, угрожающе добавил: — Предупреждаю, в доме установлена сигнализация, так что ускользнуть незамеченным вам все равно не удастся!

Он осторожно двинулся вдоль стены прямо к Даниэле. Молодая женщина на четвереньках попыталась перебраться в более безопасное место, надеясь, что Себастьян все же не обнаружит ее присутствия. Однако не смогла сделать это достаточно бесшумно. Мгновенно среагировав на едва уловимый шорох, Себастьян с кошачьей быстротой метнулся к Даниэле и крепко схватил ее за запястья.

— Не пытайтесь сопротивляться, иначе мне придется причинить вам боль, — предупредил он, стоя рядом с ней на коленях. И тут же, при свете очередной молнии разглядев свою жертву, изумленно воскликнул: — Ты?

Еще никогда Даниэла не чувствовала себя так глупо. Смущенно она произнесла:

— Привет.

Заметив, что все еще сжимает тонкие запястья, Себастьян поспешно отдернул ладони и пробормотал:

— Прости. Я думал, в дом забрался грабитель… Но что ты здесь делаешь?

Даниэла попыталась сбивчиво объяснить:

— Я… я встала попить воды, когда вдруг выключился свет. И, видимо, немного заблудилась, разыскивая кухню.

— Заблудиться в собственном доме? — скептически заметил Себастьян. — Удивительное дело!

— Но особняк такой большой, — неуверенно возразила Даниэла, чувствуя, что несет сущую чепуху. — Я живу здесь всего несколько месяцев и еще не успела запомнить расположения всех комнат…

— Ты совершенно не умеешь лгать, Даниэла. Как и твои карты. Может, спустимся в гостиную и обсудим это?

Он встал и, подняв молодую женщину, уверенно направился к лестнице. Однако Даниэла, задрожав всем телом, умоляюще воскликнула:

— Давай лучше останемся здесь! Внизу так темно, а гроза все никак не утихает!

Себастьян в недоумении остановился, не зная, чем объяснить столь странное высказывание. Вдруг его посетила внезапная догадка.