— Это… — начал было Ведер, но, вспомнив, где и зачем он находится, тут же осекся.
— Многие просто теряют дар речи. — Парис с улыбкой повернулся к нему. — Вы бы видели глаза у группы покупателей из Китая, которым мы сварганили по-настоящему летающего богдыхана. Получился, понятно, небольшой, но они все равно были в трансе.
Сайрус, отдалившись от группы, наклонился, чтобы погладить по голове диковинного морского змея, высунувшего голову из японского прудика. Животное вначале оробело, но Сайрус, ласково воркуя, постепенно подманил его к себе.
— Это прототип Несси, — похвалилась Геката. — Модель достаточно простая. Хотим впоследствии выращивать их до размера лошадей и уже потом продавать.
— Чудесно, — бормотал Сайрус. — С ума сойти.
Геката цвела, Парис улыбался.
Отто с Ведером многозначительно переглянулись.
— Так значит, у вас клиенты по всему миру? — задал вопрос Сайрус, почесывая морского змея под подбородком.
— Ну да.
— Вот ведь несчастье.
— В смысле? — не поняла Геката.
Сайрус улыбнулся сам себе и, не поворачивая головы, сказал:
— Да потому что меньше чем через два дня вы мне поможете большинство из них умертвить.
— Что? — Парис подумал, что ослышался.
— К-клиентов? — опешив, переспросила Геката.
Сайрус повернулся. На лице его была уже не пресная улыбочка доброго папы, довольного детскими играми своих смышленых детишек. Это был оскал черепа, полный такой неприкрытой злобы, что близнецы невольно попятились.
— Хватит, юные мои боги, — отчеканил он. — Наигрались. Завтра в полдень мы — вы и я — запускаем Волну вымирания. Так что уже через годок, боюсь, большинство ваших клиентов передохнет.
Метнувшись, его рука с неожиданной силой схватила за тоненькую шею морского змея и безжалостно ее сдавила.
— А мертвецам игрушки не нужны.
Атлантический океан — две мили к западу от Акульего рифа.
Час назад.
Бесшумно и быстро они продвигались по черным водам ночной Атлантики. Девять фигур в гидрокостюмах с баллонами, напряженно согнувшихся над обтекателями скоростных К-101, вспарывающих водную гладь на скорости почти десять морских миль в час. Такие скоростники не значились в каталогах продаж — эти новые модели еще лишь обкатывались морским десантом по морям и озерам; но Черч сделал еще один звонок, после чего дюжина таких быстроходок была доставлена по воздуху и сгружена на палубу подлодки «Нью-Мексико».
Понятно, что, кроме шефа, вряд ли бы кто сподобился подогнать эти скутеры в такой короткий срок. Еще три остались на субмарине на случай, если они понадобятся Джо и его команде.
С «Нью-Мексико» команда «Альфа» стартовала через полчаса после захода солнца. Вместе с ней хотели отправиться дайверы с подлодки, и капитан на этом настаивал, но Грейс ясно дала понять, что в данной ситуации «меньше» значит «больше».