Обычная история (Нельсон) - страница 52

Брук нервно облизнула губы, чувствуя, как сердце забилось неровными толчками.

— Он действительно… убил?

— Ты думаешь, я просто решил припугнуть тебя? Нет, Брук, я нисколько не преувеличиваю опасность. Одна из девушек скончалась в больнице. И даже если он не хотел убивать, на его счету уже есть жертва.

— О господи… — Брук закрыла лицо ладонями.

Люк сказал, что найдет ее, и эта угроза, почти физически ощутимая, нависла над ней как дамоклов меч.

— Все в порядке, ты в безопасности, Брук.

— Да, я знаю. Но как только думаю о том, что я… Что он мог… Я до сих пор не могу понять, почему вы появились как раз вовремя. Ваши люди уже следили за ним?

— Заслуги наших ребят здесь нет, просто удачное стечение обстоятельств, только и всего, — мрачно сказал он. — Всем полицейским, в том числе дорожным службам, были розданы копии этого изображения. Один из жандармов, патрулирующих площадь, оказался очень внимательным малым и передал, что видит человека, имеющего определенное сходство с фотороботом, и с этим человеком девушка. Поэтому мы немедленно бросились на задержание. Однако и в этот раз он сумел улизнуть. Но мы обязательно поймаем его. Это дело времени.

— Я не сомневаюсь в этом, — медленно сказала Брук. — Но… за это время он может совершить еще преступление.

— Пока мы ничего не можем с этим поделать! — В голосе Дэна появились горечь и злость.

— Но я же предлагала свою помощь!

— Исключено, — отрезал он, схватил подправленный Брук рисунок и запихал в нагрудный карман. Порывистые движения выдавали недовольство Дэна.

— Извини, — пробормотала Брук.

— Это ты меня извини. — Он шумно выдохнул, словно пытаясь справиться с собой. — Я благодарен тебе за предложение помощи, но это дело только полиции, и я не имею права и не хочу впутывать в это тебя. Ладно, мне уже пора. Если тебе что-то понадобится, позвони, номер я записал, он на полке возле телефона.

— Хорошо… — только и успела сказать Брук, как Дэн снова исчез.

Как только Дэн ушел, Брук тут же поняла, каким ложным было ее чувство безопасности. Наверное, дело было в этом разговоре, который Брук не должна была начинать, особенно на ночь глядя. Но теперь сожалеть было поздно. Она пыталась читать, но детектив, который она с грехом пополам осиливала днем, сейчас стал казаться абсолютной бессмыслицей, и Брук раздраженно отбросила книгу. Еще час она провела в компании телевизора, но даже старая комедия с Луи де Фюнесом нисколько не взбодрила бедняжку.

11

Брук проснулась оттого, что в соседней комнате кто-то ходил. Всю ночь ее преследовали кошмары, главным героем которых был Люк. Она то испытывала тягучее, тоскливое чувство безысходности, то невыразимый ужас, просыпаясь и снова на несколько минут проваливаясь в нескончаемый кошмар. Измученная, она уснула лишь под утро, но и этот сон был так чуток и тревожен, что даже негромкие звуки нарушили его. Брук села и едва не застонала от пронзившей голову боли.