Обычная история (Нельсон) - страница 62

— А что именно ты чувствуешь? И как? — продолжала допытываться девушка.

— Почему это тебя интересует? — вместо ответа спросил Дэн.

— Считай, что я чересчур любопытна.

— Тогда считай это моим профессиональным секретом, — в тон ей ответил Дэн и усмехнулся, увидев, что Брук чуть заметно скривилась от разочарования.

— Не слишком ты откровенен, — попеняла ему Брук. — А что касается меня, то я считаю, что он либо извращенец, которому эта игра доставляет удовольствие, либо сумасшедший, который всерьез уверен в том, что я жду не дождусь, пока он придет за мной. Однажды я видела фильм…

— Ты же сказала, что не любитель подобных фильмов.

— Да, не любитель, но я ведь не говорила, что вообще их не смотрела?!

— Сумасшедший… — задумчиво проговорил Дэн. — Извини, мне нужно позвонить.

12

Он разговаривал по телефону не слишком долго, но за это время Брук успела убрать со стола и вымыть посуду. А когда Дэн вошел в гостиную, которая вот-вот согласно новым правилам должна превратиться в «мужскую половину», Брук поняла, что новости отнюдь его не вдохновили. Он выглядел задумчивым и хмурым одновременно, и Брук не решилась поинтересоваться, что случилось. Она просто сделала вид, что ее страшно заинтересовала сюжетная линия детектива, с которым она день назад так сладко заснула.

Дэна это устроило как нельзя кстати. Он бросил на Брук короткий задумчивый взгляд, а потом взял с полки большой блокнот и что-то в нем стал писать. Брук, продолжая внешне демонстрировать самую искреннюю заинтересованность в расследовании, проводимом книжным полицейским, исподтишка наблюдала за полицейским настоящим.

Дэн неприветлив, как дикий утес, такой же мрачный и… усталый. Кажется, что эти полчаса, разделяющие период его жизни до телефонного звонка и после него, внезапно добавили ему лет, углубили морщинки у рта и у глаз, и даже короткий ежик волос топорщится не так воинственно… Брук почувствовала, как внутри что-то дрогнуло.

Он принимает все слишком близко к сердцу, так и загнать себя недолго, с чисто женской жалостью подумала Брук. Он сказал, что пытается изменить мир к лучшему, но не слишком ли большую ношу он взваливает на себя?

— С тобой все в порядке? — спросил Дэн, и Брук моргнула.

Оказывается, она уже давно забыла про свою конспирацию и добрых пять минут глаз с него не спускает! И, конечно, Дэн заметил. Да любой, у кого есть глаза, заметил бы это. И даже у кого их нет — все равно бы почувствовал, что на него таращатся!

Брук невольно порозовела, как самая настоящая чувствительная барышня трехвековой давности из одного из прочитанных ею романов. Дэн продолжал не мигая смотреть на нее, и его взгляд показался Брук таким холодным, что у нее по спине поползли мурашки.