Librum Debitori (Бриссен) - страница 10

 - Лемпика!, — воскликнула она, и дух заплясал вокруг ее рук, а затем взмыл к потолку по причудливой траектории, открывая туманную воронку.

 - Можем начинать?, — спросил я, пробежав мыслью по плетениям.

 - У нас есть двадцать минут, прежде чем окно закроется. Если не вложимся, придется повторить.

 - Лучше бы не пришлось.

 Но знал ли я, насколько несовершенны могут оказаться любые планы, когда речь заходит о снах? Тогда еще нет.

 

 Сон Мегу был мрачным и туманным. Из каменистой земли повсюду тянулись в серый сумрак острые шипы обгоревших деревьев, под ногами то и дело возникали глубокие темные лужи, вода в которых была больше похожа на нефть. Куда бы мы не смотрели, всюду тянулся тот же выжженный лес, теряясь в мутной белизне дымки, стелющейся по земле. Пахло гарью и чем–то приторно–химическим, вроде старых лекарств.

 Я прислушался к смутным шорохам и протяжным звукам, напряженной пеленой расползавшимся вокруг. Бесформенные тени на краю видимости тоже не добавляли комфорта в этой ситуации. Под ногами скрипнула ракушка, затем еще одна. Откуда ракушки в мертвом лесу? Подняв одну, я удивился еще больше — внутренняя поверхность ее была покрыта строчками четверостиший на незнакомом языке. Несмотря на то, что смысл понять было невозможно, чувствовалось, что это не веселые детские стишки.

 - Бедная, потерявшаяся душа, — голос Соусейсеки звучал приглушенно, — как же здесь плохо и грустно.

 - Как нам найти ее и дерево? Не хотелось бы блуждать по этому лесу без ориентиров и постоянно оглядываться, — мой голос уже звучал не так уверенно.

 - Здесь все зыбко и непостоянно. Видишь воду? Это Море подступает все ближе. Суигинто вовремя с нами встретилась — сам видишь, этот сон на краю гибели.

 - Хватит болтать, надо найти Мегу! — нетерпеливо воскликнула Первая, — Ей не место в таком окружении!

 - Есть предложения насчет того, где начинать поиски?

 - Не суетитесь, я, кажется, поняла. Ракушки…они рассыпаны по прямой, как тропинка из хлебных крошек. — Соусейсеки явно знала толк в путешествиях по снам.

 Мы двинулись вперед, следуя по извилистой дороге между луж и бывших деревьев. Шумы и тени держались поодаль, не отставая. Суигинто молчала, подавленная увиденным. Мне тоже было не по себе, хотя подобные места я представлял себе и раньше, слушая дарк амбиент и гуляя по окраинам города. Но представлять и находиться — совсем разные состояния.

 - Что за тени движутся следом, Соу? — спросил я, чтобы отвлечься от страха.

 - Вы бы назвали их призраками, ревенантами. Когда дух уступает водам Моря Бессознательного, прячется от самого себя, хаос начинает приобретать формы, силясь обрести плоть. Сейчас они бессильны перед нами, и могут только пугать.