— С моим отцом?
— Я рисовала в лесу, и он просто был там. Ну, сначала был филин, но думаю, что я практически сразу узнала его. Я уже видела его однажды, — добавила она. — Только в облике орла. У него всегда на шее висит золотой кулон.
— Да, всегда. — Тот амулет, который Лиаму предстоит либо принять, либо отвергнуть.
— Потом он… ну, изменился, и мы поговорили. Он очень красивый и добрый.
Чувствуя себя неуютно, Лиам повернулся и начал одеваться.
— О чем же вы говорили?
— В основном о моих рисунках. Он попросил подарить ему один с твоим изображением. Для твоей матери. Надеюсь, рисунок ей понравится.
— Понравится. Она обожает меня.
Роуэн улыбнулась, услышав любовь в его голосе.
— Он сказал, что она скучает по тебе, но я думаю, он говорит не только о ней, но и о себе тоже. Я даже думала, что он согласится прийти повидать тебя вместе со мной. — Закусив губу, она посмотрела на скомканные простыни. — Это даже хорошо, что он, ну, не заскочил.
— Он никогда не станет заходить к тебе в спальню, чтобы повидаться, — сказал Лиам. Теперь он расслабился, на лице появилась озорная улыбка. — Это моя привилегия.
— Но ведь тебе тоже хотелось бы увидеть его.
— Мы поддерживаем связь, — ответил он и понял, что очарован тем, как она заправляет кровать. «Ты лишь теряешь время, Роуэн Мюррей, скоро я снова уложу тебя в эту постель».
— Он гордится тобой. И, кажется, я ему понравилась. Он сказал… наверно я не должна тебе этого говорить.
— Но ты ведь скажешь. — Лиам откинул волосы назад и подошел к Роуэн, пока та взбивала подушки. — В тебе нет ни капли хитрости.
— Это не так уж плохо. — Она почти обиделась, но чувствовала себя слишком счастливой, чтобы о чем-то беспокоиться. — Он сказал, я должна попросить тебя о чем-нибудь.
— Неужели? — Засмеявшись, Лиам плюхнулся на кровать. — И чего тебе угодно, Роуэн Мюррей? Что я могу тебе предложить? Сапфиры под цвет твоих глаз? Сверкающие бриллианты у твоих ног? Стоит только попросить, все будет.
Он улыбнулся, любуясь тем, как она снова прикусила нижнюю губу. Лиам подумал о том, что женщины любят всякие безделушки, и начал прикидывать, что он подарит Роуэн.
— Я бы хотела встретиться с другими членами твоей семьи, — выпалила она, прежде чем успеть передумать.
Он дважды моргнул.
— Моей семьи?
— Да. Я встречалась с твоим отцом, и еще с Белиндой — ты сказал, что вы родственники, хотя я раньше этого не знала. Вы ведь родственники?
— Да. — Рассеянно ответил он, пытаясь привести мысли в порядок. — Ты предпочитаешь это бриллиантам?
— А что бы я стала делать с бриллиантами? Тебе может это показаться странным, но мне просто хотелось бы увидеть, как твоя семья… живет.