— Хамфри, ты отвозил вчера моего брата и мисс Хизер на вечер?
— Да, мистер Фремм.
— А домой ты их отвез… в одно и то же время?
Хамфри посмотрел на босса в зеркало.
— Я подвез мисс Хизер к гаражу компании, где она оставила свою машину.
— А Ричи?
— Мистера Ричи я отвез потом домой, сэр.
Одного? — хотел спросить Малком, но промолчал, посчитав этот допрос унизительным. Он и так скоро все узнает. Долли, по крайней мере, была на вечере.
— Хамфри, отвези меня домой к брату.
— Хорошо, мистер Фремм.
С газетой в руке Малком вошел в квартиру Ричи. Там уже вовсю работали грузчики. Он облегченно вздохнул.
— Привет, Малком. — Ричи выглядел оживленным, глаза у него блестели. Он пинком отправил большую коробку в угол пустой столовой. — Ты уже вернулся?
— Как видишь. — Малкому пришлось перестраиваться на ходу. Судя по опустевшей квартире, грузчики работают уже несколько часов. — Завал к тому времени, как я прилетел, разобрали. Шахтеров из забоя вызволили. Жертв нет. Профсоюз я задобрил обещанием повысить зарплату. Так что все хорошо.
— Какая жалость! Я ведь знаю, как тебе хотелось схватить кирку и броситься спасать людей, работающих на тебя.
Малком смерил брата взглядом.
— Я предпочитаю, чтобы такие вещи делали профессионалы.
— И ты доверяешь им? — с иронией осведомился Ричи.
— Что с тобой? — спросил Малком, следуя за братом в спальню.
Ричи метнул на него недобрый взгляд и стал укладывать в коробку книги.
— На принадлежащей нам шахте авария, ты мчишься в Шотландию, а я узнаю об этом из газет.
Малком нервно провел руками по волосам — он здорово устал за последние сутки.
— Долли сказала бы тебе.
— Да… Долли. — Ричи улыбнулся, и от его улыбки у Малкома засосало под ложечкой. — Я думаю, она рассказала мне все, что знала. — Ричи швырнул какую-то книгу на кровать. — А знала она немного.
— Мне пришлось срочно вылететь туда, — стал оправдываться Малком, ненавидя себя за это. — У меня не было времени информировать тебя об аварии…
— Но для Бартоломью Риса у тебя время нашлось.
Малком потер переносицу.
— Бартоломью — член правления.
— В таком случае, кто я?
Честно говоря, Малкому даже не пришло в голову позвонить Ричи и сообщить о случившемся. Он привык к тому, что брата не интересуют дела компании, и сейчас хотел напомнить ему об этом, но в последний момент решил все-таки извиниться.
— Прошу прощения. Мне следовало позвонить тебе, хотя ты ничего не смог бы сделать.
— Откуда ты знаешь?
И чего Ричи прицепился к этой теме?
— Какая собака тебя укусила? Может, они уже упаковали твою кофеварку?
Ричи махнул рукой в сторону кухни.