В день пятый (Хартли) - страница 102

Обернувшись, он быстрым кивком указал на храм с изуродованными останками, привязанными к колонне, ухитрившись при этом не посмотреть в ту сторону.

— Вы полагаете, он нас караулит? — шепотом спросила Дебора.

— Я думаю, убийца хотел, чтобы мы увидели Сато, — подумав, ответил Томас. — По-моему, он хочет нас запугать.

Взгляд Деборы, брошенный на него, был проникнут насмешкой. «Если так, то у него получилось очень неплохо», — словно сказала она. Обернувшись, Томас посмотрел на угрюмые развалины. Уже стемнело, и убийца мог прятаться где угодно. Любая обвалившаяся стена, источенная непогодой и облупившаяся колонна, груда камней или клочок растительности могли быть его укрытием.

«Ты упорно считаешь убийцу мужчиной. Но это может быть и женщина или несколько человек, действующие сообща».

Однако Томас так не думал. Он просто был воспитан в старых традициях и не мог допустить, что на такое способна женщина. У него было слишком много веры в человечество, чтобы представить себе, как такое делает группа людей, действующих сообща, обсуждающих предстоящее…

«Куда более страшные преступления творили группы, сообщества, целые народы».

Возможно. Все же это казалось Найту делом рук одного человека. Томас пришел к выводу, что за всем этим стояло одно извращенное сознание. Кто-то получил бесконечное наслаждение.

— Отсюда два выхода, — сказала Дебора. — Этот, а также в той стороне, между храмами Аполлона и Асклепия. Каким воспользуемся?

— Этим, — решительно заявил Томас. — В противном случае нам придется идти через весь комплекс. А там слишком много мест, где может укрываться убийца.

— Но тело здесь. Ворота были закрыты только что, — возразила Дебора. — Убийца где-то рядом.

— Когда мы доберемся до противоположного конца комплекса, он уже будет ждать нас там. Поскольку дорога расположена выше развалин, убийца сможет следить за нами на всем пути. — Томас не стал добавлять, что ему даже не хотелось рассматривать перспективу возвращения в жуткий каменный лабиринт, погруженный в темноту.

Дебора задумчиво посмотрела на него, высвободила свою руку, словно до нее только сейчас дошло, что Томас ее держал, и наконец сказала:

— Хорошо. Что вы делаете?

Томас нагнулся. Когда он выпрямился, у него в руке был зажат большой камень.

— На тот случай, если… — начал Найт.

Дебора поспешно кивнула, словно не желая выслушивать фразу до конца.

Они осторожно направились к воротам и только тогда услышали утробный, хриплый свист за спиной, неестественно громкий в ночной тишине. Его могла издавать крупная кошка, всасывая воздух сквозь оскаленные клыки.