Кузина-самозванка (Дарси) - страница 53

Впрочем, не важно. Секс с ней был действительно фантастическим. Но Данте подозревал, что даже фантастический секс — не залог того, что Дженни не поступит по-своему. Он заставил себя расслабиться, а затем медленно перекатил ее на спину и лег рядом на бок. Ласковым жестом он убрал волосы с ее лица, улыбнулся, увидев, что она открыла глаза и пристально смотрит на него.

— Почему ты смеялась? — спросил он тоном снисходительного любопытства.

Его вопрос вызвал у Дженни улыбку.

— Просто это безумие… ты и я…

— Но в тот момент тебе так не казалось.

— Нет.

— И мне нет.

Улыбка Дженни стала лукавой.

— Единственный случай нашего полного согласия.

— Я не хочу, чтобы он был единственным. — Взгляд Данте опустился на ее губы, и он обвел пальцем их контур. — Я еще не насытился тобой.

Дженни резко оттолкнула его руку и, собрав остатки гордости, ответила:

— Может быть, я никто, без роду, без племени и даже без имени, но твоим маленьким грязным секретом я не буду! Я занялась с тобой сексом, потому что сама захотела. Но больше это не повторится!

— Тебе не понравилось? — Данте насмешливо поднял бровь.

Дженни покраснела.

— Не в этом дело!

— А я не могу вспомнить, когда мне было так хорошо. — Данте провел тыльной стороной ладони по ее горлу и спустился к груди. — А тебе? — спросил он.

И хотя глаза Дженни дали ему ожидаемый ответ, губы ее упрямо повторили:

— Не в этом дело. Я не принадлежу твоему миру, Данте, и ты прекрасно понимаешь это.

— Мой мир такой, каким я сам его делаю. И я уже сделал тебя его частью.

— Как свою лжекузину, сестру, к которой ты не должен был притрагиваться.

— Нам обоим известно, что мы не родня, поэтому не сделали ничего предосудительного. Почему бы нам не наслаждаться нашей близостью и дальше? — Его рука спустилась еще ниже и накрыла влажный треугольник между ее ног.

— Это ненормальная ситуация, Данте, — настаивала на своем Дженни, но ее дыхание уже помимо воли участилось от интимной ласки его пальцев.

— Нет, — снова поспешил заверить ее Данте. — Ты помогаешь моему деду залечить старую рану, смягчить мучительные воспоминания перед смертью. Только твое присутствие поможет ему избавиться от многолетнего чувства вины за то, что он когда-то отрекся от сына.

— Но я не Белла! — со страданием в голосе воскликнула Дженни.

Данте склонился над ней и нежно потерся губами о ее губы, стремясь лаской заглушить смятение в ее душе:

— Каким бы человеком ни была Изабелла, ты оказываешь ей честь, исполняя ее роль.

Дженни взяла его лицо в ладони и заставила смотреть ей в глаза, которые были полны боли.

— Мое присутствие огорчает Люсию. Я отвлекаю на себя внимание Марко, которое принадлежит ей по праву.