Кузина-самозванка (Дарси) - страница 73

— Хороший мальчик. — Марко слабо улыбнулся. — А теперь идите. Мне нужно набраться сил, чтобы попрощаться с Роберто и Софией.

Данте подошел к кровати, наклонился и поцеловал деда в обе щеки.

— Спасибо за все, что ты дал мне, — прошептал он. Его темные глаза блестели от слез.

Взглядом он попросил Дженни о последнем одолжении, и она поняла его без слов. Встав, она наклонилась и так же, как перед этим Данте, поцеловала Марко в обе щеки. Вложив все сердце и душу в эти последние слова, обращенные к умирающему, Дженни сказала:

— Спасибо за то, что позволили мне побыть Беллой. Все это время я мечтала о том, чтобы вы были моим настоящим дедушкой. Спасибо, что подарили мне время, которое я провела рядом с Данте. Я полюбила вас, Марко, и всегда буду вам благодарна.

Данте обнял ее за талию и быстро вывел из комнаты, которую открыла и тут же закрыла за ними сиделка.

Оказавшись в коридоре, Данте привлек Дженни к себе и, прижав ее голову к своей груди, стал гладить по волосам. Дженни чувствовала, как судорожно вздымается его грудь, и понимала, что он пытается взять себя в руки.

Она тоже обняла его за талию, стремясь прижаться как можно ближе, может быть, в последний раз. Теперь она не сомневалась, что Данте не сердится на нее за правдивый рассказ. Ведь именно его хотел услышать умирающий Марко. А что из этого получилось — не ее вина. Она сделала так, как просил Данте и подсказало ее сердце, и он не обнимал бы ее так, если бы не испытывал облегчения.

— Бог мой! — раздался рядом голос Люсии. — Вы двое совсем стыд потеряли. Обнимаетесь прямо под дедушкиной дверью.

Данте поднял руку, призывая ее замолчать:

— Заткнись, Люсия! Дженни — не Белла. Она просто представлялась ею. Ради деда, ради меня. И он знает об этом.

— Не Белла?..

Дженни повернула голову и смогла насладиться видом застывшей в глубоком изумлении Люсии.

— Не Белла, — повторил Данте. — Дженни Кент. Женщина, на которой я женюсь. Дед дал нам свое благословение, и на этот раз тебе не удалось достать меня, Люсия.

— Ты женишься?..

Дженни прекрасно представляла себе, как сильно шокирована Люсия. Но зачем Данте объявил об этом во всеуслышание? Ведь на самом деле он не собирался на ней жениться.

— Ты видишь перед собой мою будущую жену, Люсия. И не вздумай ее третировать, поняла?

Предупреждение больше походило на угрозу. Было видно, что Данте переполняют эмоции. Он выпустил Дженни из объятий, чтобы тут же положить руку ей на плечо и увести от растерянной кузины. Чувства Дженни тоже пребывали в хаосе, разум отказывался понимать, что происходит. Она, как кукла, просто передвигала ноги, ведомая Данте.