Брихадараньяка-упанишада - Неизвестный Автор

Брихадараньяка-упанишада

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Брихадараньяка-упанишада (Автор) полностью


Брихадараньяка-упанишада

Неизв.

(2012)



«Брихадаранья́ка-упаниша́да» («Великие тайные лесные учения», санскр. बृहदारण्यक उपनिषद्,Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad >IAST) — одна из 108 главных Упанишад, входит в «Яджур-веду». Это самая большая по объёму и самая древняя из Упанишад.>[1] Повествует об изначальных основах мироздания и подлинном тождестве человеческих существ

БРИХАДАРАНЬЯКА-УПАНИШАДА


Шуклаяджурведа


РАЗДЕЛ МАДХУ


ПЕРВАЯ ГЛАВА


ПЕРВАЯ БРАХМАНА

1. Ом! Поистине, утренняя заря – это голова жертвенного коня, солнце – его глаз, ветер –

его дыхание, его раскрытая пасть – это огонь Вайшванара; год – это тело жертвенного

коня, небо – его спина, воздушное пространство – его брюхо, земля – его пах, страны

света – его бока, промежуточные стороны – его ребра, времена года – его члены, месяцы и

половины месяца – его сочленения, дни и ночи – его ноги, звезды – его кости, облака – его

мясо; пища в его желудке – это песок, реки – его жилы, печень и легкие – горы, травы и

деревья – его волосы, восходящее [солнце] – его передняя половина, заходящее – его

задняя половина. Когда он оскаливает пасть, сверкает молния; когда он содрогается, гремит гром; когда он испускает мочу, льется дождь; голос – это его голос.

2. Поистине, день возник для коня подобно [сосуду] Махиман, что ставят перед [конем].

Колыбель его – в Восточном море. Ночь возникла для коня подобно [сосуду] Махиман, что ставят позади [коня]. Колыбель ее – в Западном море. Поистине, эти [сосуды]

Махиманы возникли по обе стороны коня. Став конем, он понес на себе богов, [став]

жеребцом – гандхарвов, [став] скакуном – асуров, [став] лошадью – людей. Море – его

родич, море – его колыбель.


ВТОРАЯ БРАХМАНА

1. Вначале здесь не было ничего. [Все] это было окутано смертью или голодом, ибо голод

– это смерть. Он [- зовущийся смертью – пожелал]: "Пусть я стану воплощенным" – и

сотворил разум. Он двинулся, славословя, и от его славословия родилась вода. "Поистине,

– [сказал] он, – когда я славословил, появилась вода. Поэтому природа ее – арка.

Поистине, радость приходит к тому, что знает природу воды арка.

2. Поистине, вода – арка. То, что было пеной воды, затвердело, и это стало землей. Он

изнурил себя. И от него, изнуренного и воспламененного, возник блеск, его сущность, который есть огонь.

3. Он разделился на три части: треть – солнце, треть – ветер. Он же – и дыхание, разделенное на три части. Восток – его голова, та и другая стороны – передние