Ему хотелось дать этим телефоном ей по голове.
— Никогда больше так не делай, поняла?
— Я не потерплю никаких грязных штучек в сценарии!
— Ты их и не получишь. — Он встал, прошел в хвостовой отсек самолета и снова позвонил Мэтту: — Послушай меня. Скажи Дэнни, что мне нужна информация.
— А как же Сторми? — хмыкнул в трубку Мэтт. — Имя ей правда подходит, Сторми — бурная, точно?
Джек вспыхнул:
— Плевать, что она там тебе наговорила. Она принимает транквилизаторы, а сегодня утром забыла. Пока мы разговариваем, стюардессы привязывают ее к креслу. Попроси Дэнни мне позвонить. Вот мой номер. — Джек назвал номер и тяжко вздохнул. — Я буду ждать.
— Будь спокоен. Я сам ей передам.
— Отлично. И знаешь что, Мэтт, ты присматривай за ней, ладно? Ну, то есть я имею в виду — не давай ей опасных заданий… Ночью, в одиночку, когда в лесу пожар… А если там есть медведи или волки, ты их убери, прежде чем запускать ее в лес. Ты понял меня?
— Э-э-э… Понял. С тобой все в порядке, Джек?
— Немного устал, грязный как черт, но все отлично. Почему ты спрашиваешь?
— Так просто. Я скажу ей, чтобы позвонила… насчет твоих киношных штучек.
Джек надеялся поговорить с Дэнни еще до приземления, но во время полета она не позвонила. Не позвонила она, и когда он ехал домой в такси. Во время назначенной с продюсерами встречи тоже не позвонила, и когда он уже вернулся со встречи — тоже. Наконец он сам набрал номер Мэтта.
— Привет! — отозвался тот. — Как у тебя…
— Где Дэнни? — выкрикнул Джек, широкими шагами вымеряя комнату и вороша на голове волосы. — Она заблудилась? Неужели ваши идиоты никогда не проверяют, кто есть в наличии, а кто пропал?! Может, она ногу сломала и ее сейчас клюют птицы! Может, она… Мэтт, ты должен…
— Джек! — Мэтт тоже теперь кричал. — Дэнни давным-давно получила мое сообщение. Она что, не позвонила?
— Нет!
— Возможно она просто занята, — спокойно заметил Мэтт. — Подожди. Еще позвонит.
Но Дэнни так и не позвонила: кончилась неделя, потом еще одна, потом еще, Джек сходил с ума. Наконец он снова позвонил Мэтту.
— Слушай, мне нужна та информация, — врал в трубку Джек. — Ты не можешь ей приказать, чтобы она позвонила?
— Ну, могу, конечно, но я думал…
— Не думай. Прикажи ей! Понял?
— Спрашиваешь. Она позвонит тебе до конца рабочего дня.
— Так-то лучше.
«Что-то тут опять не так. И дело не только в настроении», — подумала Дэнни. Она насторожилась, когда один из рейнджеров сообщил ей, что Мэтт срочно вызывает ее в офис.
— Он не объяснил зачем? — спросила Дэнни.
— Может, ты разжигала неположенные костры?
Только в своем собственном сердце. Но этот костер потух навсегда.