Грешный (Физерстоун) - страница 96

— Он играет с женщинами и их чувствами, причиняя невыносимую боль.

— Неужели? Не уверена, что это так. Мне кажется, знают, что получат: ночь наслаждений и холодную постель наутро.

— Нет, он играет с ними! Заставляет их чувствовать себя особенными, привлекательными и желанными, а потом безжалостно отнимает у них все надежды!

Анаис с любопытством взглянула на подругу:

— Ты что, знаешь кого–то, кто пострадал от такого его обращения?

Джейн отвела взгляд и принялась в волнении пощипывать флердоранж, располагавшийся между рядами кружев на кринолиновой юбке Анаис.

— Да, я кое–кого знаю. Разумеется, ее имя нужно держать в секрете.

— Я понимаю, — пробормотала Анаис. — Джейн, что с тобой происходит? Ты сама не своя…

— Признаться, меня немного утомила долгая поездка, — нашлась Джейн, решив не откровенничать с подругой. — И еще я чуть–чуть волнуюсь. Я так счастлива за тебя, так рада, что ты наконец–то выходишь замуж за своего рыцаря на белом коне!

— Ты ведь знаешь, этот рыцарь немного запятнал себя.

— Так же еще интереснее, когда они приходят немного помятыми и запятнанными, — разве это не то, что ты обычно говорила?

— Да, так и было.

— Ты великолепна! — прошептала Джейн, отстраняясь назад и любуясь лучшей подругой в свадебном платье. — Твой рыцарь падет на колени, когда тебя увидит.

— Ты так думаешь?

— Я это знаю, — с улыбкой ответила Джейн. — Ну а теперь, перед отъездом в церковь, нам осталось сделать всего одну вещь.

— Какую же?

— Мне придется лицом к лицу столкнуться с самим дьяволом. Пожелай мне удачи!

— Не волнуйся, он — настоящий романтик, — бросила Анаис вслед подруге, которая уже направилась к двери. — Загляни в его душу, и под налетом наглости ты увидишь совершенно другого человека.

— Какого же? — усмехнулась Джейн. — Бессердечного, циничного?

— Страдающего, буквально истекающего кровью.

— Вздор! Для того чтобы истекать кровью, нужно иметь эту самую кровь и сердце в придачу! У этого Уоллингфорда в венах лишь лед, а вместо живого, пульсирующего сердца — механический прибор. Он — аморальный, бесчувственный негодяй!

Выпустив пар, Джейн хлопнула дверью и понеслась на поиски своей потенциальной жертвы. Сейчас она вполне представляла себе, что скажет, как только разыщет графа. При этом Джейн даже не удосужилась подумать о том, что будет делать, если развратник вдруг вспомнит: это именно она, компаньонка леди Блэквуд, стояла в тот памятный день на тротуаре. В любом случае Джейн должна была высказать свое возмущение еще до свадьбы. Ей очень не хотелось портить столь важную для Анаис церемонию.