Новый школьный итальянско-русский словарь (Шалаева, Кода) - страница 45

«Широкий» — противоположно по значению слову «узкий». Река шире, чем ручей.

Latte
Молоко

Con il latte si fa la panna, il burro, e il formaggio. Ai bambini piccoli piace il latte. Il latte può essere di mucca о di capra.

Из молока делают сливки, масло и сыр. Маленькие дети очень любят молоко. Молоко бывает коровье и козье.

Lavanderia
Прачечная

La lavanderia è un luogo dove la biancheria viene lavata, asciugata e stirata.

Прачечная — это место, где бельё стирают, сушат и гладят.

Lavare
Мыть

Dopo la passeggiata i bambini devono assoluta-mente lavarsi le mani con il sapone. Non devono dimenticare di lavarsi le mani prima di mangiare.

После прогулки дети должны обязательно помыть руки с мылом. Они должны не забыть также вымыть руки перед едой.

Lavorare a maglia
Вязать

La mia vecchia nonna lavora a maglia molto bene. Mi ha fatto delle belle muffole e un bel cappello.

Моя старенькая бабушка очень хорошо вяжет. Она связала мне красивые варежки и шапочку.

Lavoro
Работа

La mia mamma è insegnante. Insegnare a scuola ai bambini è il suo lavoro.

Моя мама учительница. Учить детей в школе — её работа.

Lecca-lecca
Леденец

Ai bambini piacciono molto i lecca-lecca. Bisogna però stare attenti perché il dolce caria i denti.

Дети очень любят леденцы. Но есть их нужно осторожно, от сладкого портятся зубы.

Leccare
Лизать, облизывать

Il mio cagnolino mi vuole molto bene. Quando mi vede, mi lecca il viso per la felicità.

Мой щенок очень любит меня. Когда он видит меня, от радости он лижет мне лицо.

Legge
Закон

La legge è una regola che gli uomini devono rispettare. Gli uomini che hanno violato la legge, vengono messi in prigione.

Закон — это правила, которые люди должны соблюдать. Людей, нарушивших закон, сажают в тюрьму.

Leggere
Читать

Sara ha guardato le lettere scritte sul libro; sapeva cosa significavano. Le ha lette. Ieri ha letto un intero racconto di quel libro.

Capa посмотрела на буквы, написанные в книге. Она знала, что они обозначают. Она прочитала их. Вчера она прочитала в этой книге целый рассказ.

Leggero
Лёгкий

«Leggero» è il contrario di «pesante». Le piume degli uccelli sono molto leggere. I libri, invece, non sono leggeri, ma pesanti.

«Лёгкий» — противоположно по значению слову «тяжёлый». Перья птиц очень лёгкие. Книги, наоборот, не лёгкие, а тяжёлые.

Lente d'ingrandimento
Лупа

La lente d’ingrandimento è un vetro speciale con il quale si possono vedere ingranditi gli oggetti piccoli. Gli orologiai lavorano con la lente d’ingrandimento perché lavorano con i piccoli elementi degli orologi difficili da vedere ad occhio nudo.