Новый школьный итальянско-русский словарь (Шалаева, Кода) - страница 69

Profondo
Глубокий

Il lago è molto profondo. Nessuno di noi può raggiungere il fondo.

Озеро очень глубокое. Никто из нас не может достать до дна.

Profumo
Запах

Quando Olga è tornata a casa, ha sentito un buon profumo di dolce. Il dolce, che ha fatto la mamma, aveva un buon profumo.

Когда Оля пришла домой, она почувствовала вкусный запах пирога. Пирог, который испекла мама, имел приятный запах.

Promettere
Обещать

Luisa ha promesso alla mamma di scrivere una lettera quando arriverà al campo. Ha promesso alla mamma di scriverle tutti i giorni.

Луиза обещала маме написать письмо, когда она приедет в пионерский лагерь. Она обещала маме писать каждый день.

Pronto
Готовый

La mamma ha preparato il pranzo ed ha chiamato tutti a tavola. «Il pranzo è pronto», ha detto.

Мама приготовила еду и позвала всех к столу. «Обед готов!» — сказала она.

Prosciutto
Окорок, ветчина

Il prosciutto si fa con la carne di maiale. Ai bambini piacciono molto i panini con il prosciutto.

Ветчина делается из свинины. Дети очень любят есть бутерброды с ветчиной.

Prossimo
Следующий

Quest’estate Edoardo è andato in campagna, la prossima estate andrà al mare.

Этим летом Эдвард жил в деревне. На следующее лето он поедет к морю.

Pugnale
Кинжал

Il pugnale è un coltello affilato con un’ impugnatura ornata. I pirati di solito usavano i pugnali.

Кинжал — это острый нож с красиво украшенной рукояткой. Кинжалами обычно пользовались пираты.

Pugno
Кулак

Quando chiudiamo tutte le dita insieme facciamo un pugno. I bambini piccoli, che non arrivano al campanello, di solito bussano alla porta con il pugno.

Когда мы складываем все пальцы вместе, то получается кулак. Маленькие дети, которые не могут дотянуться до звонка, обычно стучат в дверь кулаком.

Pulcino
Цыплёнок

Una volta la nostra gallina ha fatto i pulcini. Однажды у нашей курицы появились маленькие цыплята.

Pulito
Чистый

Katia è una bambina pulita; Maria è una bambina sporca.

Катя — чистая девочка. Маша — грязная девочка.

Puntina
Кнопка

La puntina è un pezzettino di metallo. È rotonda, piatta e con una punta. Con le puntine si attaccano i poster alla parete.

Кнопка — это маленький кусочек металла. Она круглая, плоская и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.

Q

Quaderno
етрадь

I quaderni di Maria sono molto sporchi. Ieri la maestra le ha messo due.

У Маши очень грязные тетради. Вчера учительница поставила ей за тетрадь «двойку».

Quadrato
Квадрат

Il quadrato e una figura geometrica con quattro lati uguali.

Квадрат — это геометрическая фигура, имеющая четыре равные стороны.

Quadro
Картина

A Karin piace molto il mare. Ha dipinto un quadro con il mare e l’ha appeso alla parete della sua stanza. Adesso tutti i suoi amici possono vedere questo quadro meraviglioso.