Сокровище Атлантиды (Шоуолтер) - страница 51

Существа кинулись на него, бросая его на спину, вцепляясь в его горло. Джуэл ахнула и чуть не упала на колени. К счастью, вампир кинулся на демона, и они откатились от Грея. И спасли этим его жизнь.

- Солдат, - позвала она в отчаянии. - Я приказываю тебе поцеловать меня.

Будучи бывшим военным, привычка следовать приказам глубоко укоренилась внутри него. Ее тон привел его в замешательство, Грей потряс головой, пытаясь очистить разум и сосредоточиться. Он стоял. Битва продолжалась вокруг него.

- Все кажется нереальным, - он потер виски. - Нелогичным и лишенным смысла.

- Я могу изменить это. Ты просто должен поверить мне.

Он поморщился и схватился за бок, скорчившись и внезапно хватая ртом воздух.

- Это почти как... будто я смотрю на полотна Дали, где мир... реальность плавится и перемещается внутрь меня. Что реально? Что нет?

- Я реальна. Дотронься и увидишь.

- Я хочу, Боже, я хочу, но не могу, - сказал он прерывисто. - Я не могу. Я должен... остановить их. Я сотрудник ПБР и я должен... бороться, чтобы защитить тебя.

Она едва устояла перед желанием кинуться на колени и заплакать. Его защитные рефлексы были так глубоки, что она никогда не сможет их нарушить. И он умрет. Отчаяние острыми когтями вонзилось в ее душу. Ее глаза сузились. Он мог устоять перед ее обещанием поцелуя, но мог ли он устоять перед обнаженными женскими формами?

Она быстро развязала на плечах завязки своей одежды. Материал легко упал на ее талию, обнажив грудь, бисеринки сосков и плоский живот.

Глаза Грея расширились.

- Ты заигрываешь со мной. Ты реально завлекаешь меня.

- Прикоснись.

- Нет, я сотрудник ПБР и я буду бороться, чтобы защитить тебя. Я сотрудник ПБР и я буду… «смотреть на самую красивую грудь, которую я когда-либо видел». Он покачал головой, но его взгляд неотрывно был прикован к ней.

- Я из ПБР… «и твоя грудь идеально подходит к моим рукам».

Ее бросило в жар.

- Почему бы тебе не взять все в свои руки?

Он медленно преодолел расстояние, разделявшее их, хромая, но не останавливаясь. Когда он подошел к ней, его руки обхватили ее грудь и стали ласкать ее, Джуэл задрожала от нетерпения. Ей так хотелось забыться в его руках, но она не могла себе этого позволить. Пока не могла. И тогда она сделала то, на что даже не подозревала, что способна. Она обвила ногой колено Грея и резко толкнула его. И так сильно ослабленный, он упал, с очень удивленным выражением на его лице. Он вздрогнул и, оставаясь на земле, пытался отдышаться.

Убрав Грея с пути, она закрыла глаза и подняла руки, желая замедлить монстров. Звуки битвы стали стихать, воздух вокруг, казалось, становился гуще и прекратил всякое движение до тех пор, пока не воцарилась полная тишина.