Путь за грань (Новикова) - страница 46

Кстати, о Кате. Все это время подруга молча сидела на стульчике, и глаза у нее превратились в большие блюдца, которыми она наблюдала за всем, что здесь происходило.

– Вот это да, – протянула она изумленно. – Знаешь, Лиза, у меня есть несколько мыслей по поводу того, что только что произошло.

– Ну поведай, – устало согласилась я.

– Рядом с этой Ингой у меня развился комплекс неполноценности, – выдала она. – И еще мне кажется, что ваши перепалки с Лео носят довольно странный характер. Вы смотрите друг на друга так, словно готовы броситься один на другого. И неизвестно точно, с какими намерениями: то ли подраться, то ли еще что…

Это ее «еще что» меня доконало.

– Нет никакого «еще что», – чересчур поспешно и горячо возразила я. – Это ты веришь, что в жизни все как в книжках. А для меня они оба – потенциальная опасность. Я-то прекрасно понимаю, что вся эта история может плохо для нас закончиться. Мне только романтической чуши не хватает. Вот что, скажи, нам теперь делать?

Я опустилась на стул рядом с Катей. Подруга обняла меня, и мы просидели так несколько минут.

– Может, не все так плохо? – робко подала голос она.

Я всхлипнула. А кто его знает, плохо все или не очень?

Мы бы так и дальше сидели, если бы на кухню не вошел Лео. Я тут же подскочила со стула и тыльной стороной ладони смахнула слезы.

«Вот так я и дала тебе любоваться на мои слабости. Не дождешься».

К моему удивлению, Лео не стал ехидничать.

– Мы вас ждем. Инга оставила вещи для Кати, так что она может переодеться, и мы трогаемся в путь.

Катя быстро встала и чересчур шустро покинула кухню. Я, не глядя на Лео, пошла следом. Поравнявшись с ним, я почувствовала, как он взял меня за предплечье, развернув к себе лицом:

– Что случилось?

Если бы не наши перепалки, я бы поверила, что он сопереживает. Но я прекрасно понимала, что скорее рак на горе свистнет, чем Лео посочувствует мне.

– Ничего, – грубо ответила я.

Но вампира этот ответ не удовлетворил. Он взял меня за подбородок и заставил поднять на него глаза.

– И все же? Это из-за твоего предназначения?

Скажите пожалуйста, какой проницательный нашелся! Сначала подрезает на машине, затем связывает, кусает, после твердит о мире за гранью. И наконец, волнуется. Я выразительно посмотрела на него, затем на свою руку. Он послушно отпустил меня. Ничего не сказав, я ушла.

Мои вещи лежали в сумке. Катя уже нарядилась в удобные элегантные брючки и модную рубашку и вертелась у зеркала, восхищаясь красивыми вещами. Я же думала, что это одежда Инги, и заочно ее ненавидела. Я все время возвращалась мыслями к вампирше. Даже Катьке, первой красавице города, было до нее далеко. Я представила, как, должно быть, они с Лео смотрятся в людных местах, как на них оборачиваются, как ими любуются, и зависть затопила меня. Понимаю, что нехорошо испытывать это чувство, но мне хотелось хоть каплю ее красоты. Одно утешало и оправдывало мою к ней неприязнь – она была той еще дрянью.