Конец света сегодня (Первухина) - страница 111

– Тогда я согласен.

– На что?

– На твою с Тцалем свадьбу.

– Вот и отлично. Предлагаю без долгих церемоний…

– Нет, как можно! Жених и невеста должны поститься седмицу, каждый день омывая тело в священной воде. Их друзья должны петь искупительные гимны. Потом приданое!

– Глаза, руки и хвост – вот мое приданое. Я ведьма! Я могу свести огонь с небес на землю. Я поражаю и исцеляю, кстати, вас, бог, могу исцелить.

– Откуда ты знаешь, что я болен?

– Запах. Кожа больного человека источает пот, по запаху отличающийся от пота здорового человека. Кроме того, проказа – сама по себе вонючая болезнь, как ни забивай ее благовониями.

Бог трясущимися пальцами снял маску. Лицо его действительно было изъедено проказой.

– Далеко ли распространилась болезнь по телу?

– Пока только лицо и шея. Поэтому я ношу золотую маску.

– Я вылечу вас. Но за это кое-чего потребую.

– Ты действительно можешь исцелить меня?

– Да.

– Тогда требуй чего хочешь.

– Пожените нас с Тцалем прямо завтра.

– Я дам свое благословение, но обряд будет проходить не по нашим, а по вашим традициям.

– Отлично. А теперь накройтесь вашей маской, я же позову Ацет.

– Хорошо.

– Ацет!

Девушка явилась.

– Знаешь ли ты кого-нибудь, у кого есть травы и кто в них разбирается?

– Да, госпожа.

– Ступай и приведи этого человека.

– Хорошо.

Спустя четверть часа Ацет привела крепенького старичка, увешанного всевозможными мешочками и кошелечками и пахнущего, как стог сена июльским летом.

– Это знахарь по имени Чолок, – сказала Ацет. – У него есть все травы на свете. Но он не может говорить на вашем языке, у него уже совсем невосприимчивый ум.

– Тогда я буду говорить, Ацет, а ты переводи это старику.

– Хорошо, госпожа.

– О славный и бессмертный Чолок! Я богиня, присланная с Луны, и мне нужны травы для лечения твоего господина.

– Ла’каче Чолок, тхорш н’га сполекен читц.

Чолок поклонился и пробормотал что-то.

– Он готов предоставить все возможное, – сказала Ацет.

– Тогда мне нужен очиток, бессмертник, полынь, куманика и степной василек. И конопли немножко. Сигаретку скрутить.

Ацет переводила, и Чолок стал неторопливо развязывать свои мешочки и расстегивать кошелечки. Из них он доставал травы и выкладывал их на стол. Юля подошла к столу и одобрительно поглядела на весь этот гербарий.

– Ацет, скажи, что я очень благодарна Чолоку, но больше в его услугах не нуждаюсь. Он может идти. А ты проводи его и возвращайся с большой чашей из глины и глиняным же кувшином с водой.

Чолок ушел. Ацет принесла чашу и кувшин. Юля ножом, который был у нее за голенищем, искрошила травы и высыпала в чашу. Залила водой. Потом провела пальцем вокруг донышка чаши, и там, где она это делала, загорелся неяркий голубой огонь.