– Да нет, ошибка исключена. Ювелир Аксельрод лично осмотрел бриллиант и подтвердил, что это – «Роза Версаля», принадлежавшая много лет назад какой-то фаворитке короля Людовика… Не помню, увы, её имени.
– Не герцогине ли Луизе де Лавальер? – потупив взгляд, поинтересовалась баронесса.
– Точно! Ей самой… Но что с тобой? Душа моя, тебя это расстроило?
– Нет… Просто очень захотелось хоть краешком глаза взглянуть на бриллиант!
Василий понял, куда клонит Матильда.
– Я бы с удовольствием показал тебе, душечка, сей камушек, но, увы, он уже в банке. Я решил, что так будет безопаснее…
– Ах, как жаль… – искренне опечалилась баронесса.
* * *
Остаток дня Василий и Матильда провели прекрасно. Они отобедали в будуаре, затем прогулялись по несколько запущенному парку (баронессе всё недосуг было нанять садовника), после прогулки подкрепились бургундским вином, а потом Матильда почти час музицировала. Весьма умело, надо сказать: её игра и приятное пение доставили Василию Ивановичу немалое удовольствие.
Глызин всё более любовался Матильдой, испытывая к ней уже не одно только плотское влечение: купец получал наслаждение от всего того, чего был лишён дома, в обществе Анастасии. Он всё отчётливей сознавал, что баронесса стала для него не только любовницей, но и отрадой, своеобразной отдушиной в этой непростой жизни… Василий признался себе, что уже не может обходиться без своей «кошечки».
Сегодня он тоже намеревался провести дивную ночь в объятиях любовницы в Измайлове. Когда любовники скинули одежды, дабы насладиться друг другом, Матильда заметила на груди Василия изящный серебряный медальон.
– Ах, дорогой… Я впервые вижу на тебе эту вещицу! Это тоже подарок какой-нибудь графини или княгини?
Глызин привлёк к себе женщину:
– Ты ревнуешь, кошечка моя?
– Нет… Но, право, когда на мужчинах появляются подобные украшения, это что-нибудь, но должно означать…
– Поверь, душенька, на сей медальон твои подозрения не должны распространяться! Я сам купил его себе в ювелирной лавке, так что соперница здесь ни при чём, – признался Василий, продолжая ласкать грудь баронессы.
– Ты слишком стремителен, Василий, – заметила баронесса. – Для большей остроты ощущений предлагаю выпить вина.
Однако Глызин уже распалился:
– Потом… Всё потом…
Ослушавшись, Матильда ловко выскользнула из страстных объятий купца и наполнила бокалы вином.
– За дивную ночь! – сказала она, подавая один из них любовнику.
…Утром Глызин с удовольствием позавтракал в обществе ненаглядной Матильдушки.
– Ах, мон шер, этой ночью ты был воистину ненасытен, – томно произнесла баронесса.