— Неужели это все из-за магической крови Маннорота?
— Кровь демона свое действие оказывает. Кругом себя оправдывает, — усмехнулся Демон. — Разве ты не знал, что я — Великий Комбинатор? Забудь о Блэкхэнде и скажи мне, как прошло нападение на лагерь Снежных?
— Никто из них не выжил.
— А следы тщательно замели? — спросил демон.
— Надеюсь. Тебе виднее, ведь это ты готовил оркназ.
* * *
На опушке отряд партизан наткнулся на сожженный орочий лагерь. Из землянок еще поднимался дым. Солдаты и вооруженные крестьяне ходили по пепелищу, изучая тела орков.
— Очень, очень странно, — говорил Блэкмур, почесывая подбородок. — Лагерь сожжен этой ночью, а линия фронта далеко на севере.
— Здесь еще действуют партизанские отряды, кроме вашего? — спросил Лотар, разглядывая оперение торчащей в дереве стрелы. — Это ведь стрелы королевского арсенала.
Блэкмур покачал головой.
— Знаете, сэр, мне кажется, что на лагерь напали не люди, — проговорил он. — Просто кто-то хотел, чтобы мы так думали. Смотрите — стрелы очень глубоко вонзились в дерево, словно лучники стреляли в упор. В этом нет смысла. Орки, конечно, звери, но они не такие тупые, чтобы расстреливать бревна. И потом, посмотрите вот на эту стрелу. Даже если представить, что ее выпустили из неимоверно мощного лука, где, по-вашему, должен был стоять лучник?
Андуин Лотар задумался.
— Под таким углом... выходит, лучник должен был стоять у подошвы холма на открытом месте. Ерунда какая-то получается.
— Темные тут творились дела, — сказал командир партизан. — Кстати, отчего мои люди вдруг так развеселились?
Солдаты поодаль сгрудились у землянки и громко зубоскалили наперебой:
— А это что еще за хрюндель?
— Ладно скроен, ловко слеплен. Ну просто вылитый я в молодости!
— Фу. Какая отвратительная рожа.
— Он как здесь оказался?
— Стреляли...
— Встань, звереныш, когда с тобой говорит человек!
— Если хочешь быть богатым, если хочешь быть счастливым, оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королем!
— А лет через триста, когда подрастешь, я женю тебя на своей дочери! — хохотал моряк Дэлин Праудмур.
— Сэр Блэкмур! — крикнул солдат. — Подойдите сюда, мы нашли здесь кое-что интересное.
Эделас Блэкмур и Лотар подошли к землянке. Партизаны расступились, и Блэкмур остолбенел. К бревнам землянки испуганно жался маленький круглоголовый орчонок.
— Позволь, я отрублю ему голову, — воскликнул солдат и обнажил трофейный ятаган.
— Нет! — сказал Блэкмур. — Это Орчонок, Который Выжил. Мы — рыцари без страха и упрека, и я официально беру его в плен.
Орчишко боязливо глядел на людей и рычал: «Рррааллл! Храллл! Фрралл!»