— Трусовата у тебя кобылка, — высказывается Финней, надвигая на лоб шляпу-котелок, чтобы выглядеть по- солиднее. И дергает головой в мою сторону. — Ну-ка, Кевин, давай покажи, что ты умеешь!
— Не называй меня так, — огрызаюсь я.
Финней и Айк обходят меня с двух сторон; рядом с их лошадьми Дав выглядит карлицей. Должно быть, им известно, что это доводит ее до бешенства.
— И я уже закончила на сегодня, — добавляю я.
Финней говорит:
— Ну же, не дрейфь! Говорят, ты просто пулей летаешь!
Я не собираюсь соревноваться с тобой прямо сейчас, — отвечаю я. И, стиснув зубы, изображаю улыбку, — Но берегитесь, мальчики!
Айк хохочет. Это не злобный смех, но и не слишком добрый. Отсмеявшись, он сообщает:
— Томми утверждает, что ты нас обойдешь.
Я взглядом нахожу Томми. Он качает головой.
— Ну, тогда Томми не знает, о чем говорит.
— Где вся твоя храбрость? — продолжает поддевать меня Финней.
Мне нужно убираться отсюда. Мельком у меня в голове проносится, что назревают неприятности, что Дав в день бегов придется справиться с куда худшими вещами. Но это отдаленные опасения. А прямо сейчас мне приходится беспокоиться о том, что Дав дрожит и готова сорваться с места.
— Там же, где твоя.
Я оглядываюсь назад, выясняя, есть ли там достаточно пространства, чтобы увести Дав от этой компании. Несколько капель дождя падают мне на лицо. Хуже всего то, что Финней и Айк на самом деле ничего дурного не подразумевают; они просто ведут себя как Джозеф Берингер. Вот только Джозеф Бериигер никогда не наскакивает на меня сзади на здоровенном кабилл-ушти.
Букмекеры здесь, смотри, — сообщает Финней, локтем показывая в сторону пеших наблюдателей. — Не хочешь показать им что-нибудь получше, чем сорок пять к одному?
Финней снова позволяет своей гнедой налететь на кобылу Айка, и та опять толкает Дав, очень сильно. Я слышу, как щелкают зубы и Дав пронзительно ржет, а ветер вздымает в воздух ее гриву, хватаюсь за нее, когда Дав встает нa дыбы. За ее левым ухом я вижу глубокую царапину —
— А ну, расступись! — кричу я.
Я одновременно и испугана, и унижена, и это слышно в моем голосе. Так кричат впавшие в панику маленькие девочки.
Айк и Финней тоже это слышат, и их лица сразу меняются. Айк так резко дергает поводья своей гнедой, что та чуть не встает на дыбы. Финней тоже отгоняет свою лошадь подальше от Дав.
Оба они смотрят на меня виновато, особенно Айк.
Дав вскидывает голову навстречу ветру и жалобно ржет, она дрожит, ей страшно. Айк придерживает свою лошадь, не позволяя ей приблизиться ко мне. Я чувствую облегчение от того, что между мной и водяной лошадью теперь достаточное расстояние, но в то же время мне стыдно до ужаса из-за того, что вокруг меня вдруг образовалось пустое пространство.