— Ты преувеличиваешь, — солгала она, не желая признавать, что он подтверждает ее собственные страхи. Всего несколько дней назад в парке обнаружили массу использованных шприцев, а на улице произошла очередная драка. Хотя Кэрис и обзавелась здесь друзьями, она все же решила подыскивать более пригодное для жилья место.
— Как скажешь, — со скукой протянул он.
Кэрис была озадачена. Алессандро мог воспользоваться шансом и объявить ее неспособной позаботиться о Лео, однако он выглядит совершенно незаинтересованным.
Может быть, она неверно его поняла? В душе молодой женщины затеплилась надежда.
Но если он приехал сюда не ради малыша, что же ему от нее нужно?
Алессандро унял ярость, которая одолевала его с тех пор, как он получил утренний отчет. Он злился на Кэрис, поселившуюся в неблагополучном районе, связавшуюся с мужчиной, который, судя по всему, отказывается позаботиться о ней и ребенке.
Он обзывал себя дураком. Ведь Кэрис бросила его, значит, ему следует поступить так же. Того требует чувство собственного достоинства и гордость.
«Я так и сделаю, — поклялся Алессандро, — как только выясню, что произошло за те месяцы, которые я забыл».
Однако, несмотря на антипатию к Кэрис и наличие ребенка от другого мужчины, Алессандро испытывал к ней собственнические чувства.
Никогда еще он не ощущал подобных эмоций.
Мужчина сжал кулаки, виски его пульсировали. Ему хотелось ненавидеть Кэрис Уэллс, но тут его внимание привлекли фиолетовые круги под ее глазами, говорившие о том, что она провела не одну бессонную ночь.
У него сдавило живот, когда он заметил, как бледна молодая женщина, насколько изношено ее пальто.
Ее уязвимость пробудила в нем совесть. Не следовало ему поддаваться животному желанию вчера вечером.
— Где твой парень? Почему он тебе не помогает? — рявкнул Алессандро.
Она настороженно посмотрела на него. Ее взгляд потемнел, и он инстинктивно понял, что женщина что-то скрывает.
Кэрис моргнула и отвела взгляд:
— У меня все отлично. Мне не нужен никто, чтобы…
— Конечно, нужен. Ты не должна жить с ребенком в таком опасном районе. Он должен вам помогать.
Кэрис молчала, поджав губы.
Алессандро вдруг захотелось устроить скандал, что было для него совсем не характерно. Эта женщина лишала его покоя. Последние сутки он испытывал неведомые прежде чувства. Его привычная сдержанность исчезла без следа.
— Кто он, Кэрис? Почему ты его защищаешь?
Неужели она любит того парня? Алессандро поджал губы. Это его не касается, и все же он не в состоянии успокоиться.
— Я никого не защищаю, — тихо пробормотала Кэрис. — Нет у меня парня. То, что я тебе рассказала…