Моя не понимать (Костин) - страница 237

— Когда наша пить такая, наша делать так, — Димка изобразил соприкосновение стаканов, — хыррр… посуда делать дзынн, наша говорить слово…

— Странные обычаи у вас, яггаев, — с подозрением протянул господин Шарль, — стаканами звенеть, надо же придумать… Нет, срлова и мы говорим, но звенеть-то зачем? Нет, мы выпьем так. За Эту страну!

— Хырррр! — согласился Димка.

Выпили, не чокаясь.

— Знаете рли вы, господин Хыгр, как я старл начарльником особого корорлевского сыска?

— Нет, — мотнул головой Димка, прислушиваясь к ощущениям организма. Организм чувствовал себя хорошо и вежливо просил еще.

— Пожарлуй, я расскажу… — господин Шарль откинулся в кресле, окутался табачным дымом и начал рассказ.

Как уже знал Димка, господин Шарль успешно нашел некую похищенную вещь, очень ценную. Ну да, правильно, сложно найти более ценную вещь, чем навершие королевского скипетра из цельного бриллианта.

Скипетр хранился в особой комнате, без окон, с единственной дверью, у которой стояли охранники-гвардейцы. Посередине пустой комнаты стоял стол, на котором в специальных креплениях стоял вертикально скипетр. В один спокойный день молодой король привел свою тогда еще невесту в комнату, по детски похвастаться бриллиантом. С ними увязался тогдашний министр финансов, на котором, по странному выверту здешней бюрократии, числился скипетр. Король, будущая королева и министр осмотрели скипетр, девушка повосхищалась «красивым камушком» — ну а что нужно простой горожанке, чтобы поразить ее? — и троица вышла. Через час король вернулся за скипетром. Охрана потом клялась, что никто не входил в комнату между этими двумя появлениями.

Алмаза на скипетре не было.

Шум поднялся страшнейший. В до этого ужасно секретную комнату натолкалось столько полицейских и жандармов, что среди них нашлось место даже для скромного молодого полицейского по имени Шарль. Большая часть склонялась к тому, что камень украла невеста короля. Невеста плакала и кричала, что он невиновата. Всех гвардейцев три раза таскали в допросно-пыточные комнаты, пока они не перестали давать вменяемых ответов, но пока могли говорить, все как один утверждали, что к комнате никто не подходил. Никто, даже мышь.

От отчаяния вспомнили, что магической особенностью расы короля и, соответственно, королевы, является якобы умение очаровывать людей…

— Это есть так? — уточнил Димка.

— Это не так, — отхлебнул из стакана уже основательно косой господин Шарль, — Это не так, но многие в это верят.

Но, тем не менее, вспомнив о такой особенности, некие не названные господином Шарлем лица решили, что королева очаровала часовых и те, под ее чарами, впустили ее в комнату и даже под пытками в этом не признаются.