— Сэр, я обнаружил ещё кое-что, — он, довольно выразительно, посмотрел на Чамберса и покосился на меня.
— Можешь говорить при нём, — отмахнулся Джек. — Не думаю, что Поль сразу побежит к своему начальству с докладом. По крайней мере не сразу, — он подмигнул мне и засмеялся.
— Конечно не сразу, — в тон ответил я. — сначала надо вернуться на базу.
Уильям мялся ещё минут пять. Сначала долго готовил кофе, извинялся, что ему некуда нас посадить, потом рылся в книгах, хотя было ясно, что он не знает с чего начать.
— Билли, не трать время попусту, — не выдержал Чамберс, — у меня ещё несколько дел с комендантом форта и твоими коллегами. Я рад тебя видеть, но зависать в твоей каморке на весь день мне неохота.
— Две недели назад, — начал Уильям, — я отправился по побережью на северо-восток. В трёх милях отсюда есть несколько пещер, которые мне были интересны, — там целая колония летучих мышей. Конечно не таких, как в Старом мире, но от этого они не стали менее интересны. У них, — он повернулся ко мне, — знаете ли, такие…
— Билл, — протянул Джек, — давай ближе к делу.
Парень сделал несколько шагов по комнате, поставил чашку кофе на стол и сел на диван, положив руки на колени. Несколько минут молчал, но по лицу было видно, что он просто не знает с чего начать. Видно и правда, нашёл что-то очень интересное. Чамберс посмотрел на него, покачал головой и достал из кармана трубку, настраиваясь на долгий разговор.
— Итак, — Уильям посмотрел в окно и прищурился, — это было две недели назад. Мы, с нашими зоологами и двумя охранниками отправились вдоль побережья. Пока парни рыскали по равнине, я спустился на берег. Про пещеры знал и раньше. Знал, что они есть, слышал про летучих мышей, но сам там никогда не был. Соваться туда не собирался. Так, бросить взгляд, не более того.
— Ты пошёл на берег без охранников?
— Они остались с зоологами, — объяснил Билл. — На равнине больше шансов нарваться на неприятности, чем на берегу.
— Дальше, — кивнул Чамберс.
— В общем, пока я осматривал побережье, прошёл около километра. Нашёл небольшую бухточку и, чуть выше полосы прилива, ещё один вход в пещеру. Что-то меня толкнуло туда забраться. Вход довольно просторный. Залез и в десяти местрах от входа… Нашёл… Несколько человеческих останков.
— И что? — пожал плечами Джек. — Мало ли переселенцев плавает вдоль побережья?
— Немало, — согласился Уильям, — но это не поселенцы.
— А кто? — хором спросили мы с Чамберсом.
— Едем, — Уильям решительно поднялся и взял автомат, лежащий на столе, — скоро отлив. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поверьте, мистер Чамберс, это стоит вашего внимания.