В поисках Атлантиды (Макдермотт) - страница 62

— Хорошая работа! — Хафез кивнул на неподвижные тела солдат.

— Ты тоже здорово постарался.

— Я бы, конечно, взял и второго, если бы он попал под руку.

— Конечно, взял бы, старина. — Кастилль шутливо закатил глаза. — Я очень надеюсь, что у одного из этих болванов есть ключи от наших наручников.


Чейз вбежал во второй вагон, миновав закрытую дверь туалета, и, обойдя угол, попал в следующий коридор. Навстречу бежали четверо солдат с поднятыми винтовками.

Он быстро отступил за угол, успев выпустить пару пуль. Истошный крик показал, что он попал в цель. Деревянные панели на стене коридора разлетелись вдребезги, когда в них ударили пули, повсюду полетели щепки.

— Боже! — Эдди закрыл глаза ладонью, защищаясь от деревянного крошева. Размеры «G-З6» означали, что ему придется стрелять вслепую из-за угла, в то время как противник мог прятаться в купе, чтобы сдерживать его до подхода подкрепления.

Или, с ужасом понял он, они могут просто сделать то, что, похоже, и намереваются: катнуть по коридору гранату!

Один из солдат крикнул на фарси: «Огонь в дыру!» — и, когда его товарищи прекратили стрельбу, Чейз услышал щелчок отскочившей от корпуса гранаты предохранительной скобы.

Чейзу потребовалось бы несколько секунд, чтобы спрятаться за тяжелой дверью вагона, но граната взорвется раньше.

Быстро перехватив винтовку за ствол, Эдди, как клюшкой, отшвырнул гранату назад и снова нырнул за угол. Взрывной волной повыбивало все окна.

Ветром моментально выдуло дым, и Чейз выглянул в коридор. На полу распласталось несколько мертвых тел, но Махджада среди них не было — видимо, он вместе с пленниками в переднем вагоне.

Снова перевернув в руках винтовку, Чейз поспешил к голове поезда.


— Граната? — спросил Хафез.

— Да.

— Эдди?

— Наверняка. — Кастилль открыл иранские наручники. — Готов?

— Всегда готов.

— Тогда — вперед!

С винтовками наготове мужчины — спина к спине — выпрыгнули из купе: Кастилль — лицом к хвосту поезда, Хафез — к голове.

Кастилль не увидел ничего, кроме деревянных стен коридора.

— У меня чисто.

И в этот момент у него за спиной почти одновременно грохнули два выстрела, причем один явно из винтовки Хафеза.

Хафез попятился назад, навалившись на Кастилля, на его левом бедре стало расплываться алое пятно. В дальнем конце коридора солдат, охранявший купе, где была Нина, нырнул в укрытие, и пуля Хафеза срезала кусок дерева с косяка двери.

Хьюго свободной рукой подхватил друга и, затащив за угол в конце коридора, бережно опустил на пол.

Хафез зажал левой рукой рану, из которой хлестала кровь.

— Ха! Этот ублюдок подстрелил меня!