В поисках Атлантиды (Макдермотт) - страница 67

— Так куда мы все-таки идем? — спросила она. — И кто этот друг, которому вы звонили? И как он собирается нас отыскать? Мы же забрались в такие дебри!

Невзирая на боль, Хафез выдавил улыбку.

— У Эдди много друзей, — сказал он. — По всему миру.

Нина искоса взглянула на Чейза:

— Даже в Иране, где, как считается, вы никогда прежде не были?

— Меня многие знают, — пожав плечами, ответил он.

— Его слава бежит впереди него, — добавил Кастилль.

— Это точно. Но если мне будет позволено пролезть в ваше общество взаимного восхищения, то как насчет того, чтобы посвятить меня в ваши планы?

— Ладно, — сказал Чейз. — Сначала убраться отсюда. Примерно в миле к югу есть дорога — кое-кто нас там встретит.

Нина оглядела незнакомую местность.

— Как ваш друг нас найдет? Вы даже не знаете, где мы находимся!

— Я просто сообщил ориентиры. Их довольно легко отыскать на карте.

— На самом деле?

— Это не сложно — базовые навыки. Потом… мы пойдем и заберем мисс Фрост.

— Ты знаешь, где она? — спросил Кастилль.

— У Хаджара есть загородный домик милях в тридцати отсюда. Мы заскочим к нему — поприветствовать.

— Я слышал о нем, — предупредил Хафез. — Местечко, куда нелегко пробраться.

— Мы пробирались и в худшие места, — весело отметил Кастилль. — Как тогда в Конго…

— Хьюго, — сказал Чейз, помахав пальцем.

Кастилль вздохнул и замолчал.

— Да ладно уж, — проворчала Нина, — еще одна страна, где официально вы никогда не были?

Чейз с видом заговорщика повел бровью.

— Что-то вроде этого.

Они продолжали двигаться среди деревьев. Лес наконец стал реже, впереди показалась грунтовая дорога.

— Это то самое место? — спросила Нина.

Чейз осмотрелся.

— Должно быть. Нам нужно поискать ручей. — Он указал на ближайший холм: — Там она обещала нас ждать.

— Она? — удивилась Нина.

— В чем дело, док? — отозвался Чейз. — Ревнуете?

— О, жутко! — ответила она, театрально прижав руку к груди. Кастилль и Хафез прыснули. Чейз хмыкнул и повел их по дороге.

Через несколько минут они увидели видавший виды микроавтобус. Чейз приказал всем вернуться под прикрытие деревьев.

Нина смотрела, как он легко и быстро пробирался через заросли, что было почти комично при его массивном телосложении. Чем ближе он подходил к автомобилю, тем ниже пригибался, пока вообще не исчез из поля зрения. Он затаился ярдах в десяти от цели, затем метнулся вперед и скрылся за машиной.

Она обратила внимание, что Кастилль вытащил пистолет, и даже Хафез вооружился одной из винтовок, которые они прихватили с поезда.

— На всякий пожарный, — успокоил ее бельгиец.

Они напряженно ждали, но ничего не происходило, часы неумолимо тикали. Наконец появился Чейз и махнул им рукой.