Любовь на выживание (Блейк) - страница 65

Шляпа слетела с головы Рэя одновременно с выстрелом. В следующий миг он уже прыгнул на Джуди, сшиб ее с ног, отбросил в сторону, перекатился вслед за ней по песку и прикрыл ее собой.

Новые выстрелы взбили песок рядом с ними. Рэй вскочил, сильно дернул девушку за руку и помчался к хижине странными, виляющими прыжками. Джуди болталась у него на буксире, оцепенев от ужаса. В голове вертелось только одно: в них стреляют насмерть! Их хотят убить. И их сейчас убьют, потому что стрелявшего даже не видно, а его пули ложатся все ближе и ближе…

10

В хижине Рэй грубо толкнул Джуди на пол, за каменную печку, а сам метнулся куда-то в сторону — и уже через секунду в его руках появился карабин. Теперь выстрелы грохотали с двух сторон, и Джуди накрыла голову руками. Она была на удивление спокойна.

Их убьют. Ее убьют, и Рэя тоже. Это очень плохо, потому что он хоть и пьяница, но хороший человек, и с ним было так тепло ночью.

Эндрю Стил, роковой мужчина, все-таки обманул ее, хотя и непонятно зачем. Очень жаль, что Джуди не суждено это узнать, потому что сейчас их убьют.

Неожиданно наступило затишье, а потом со стороны болота раздался рык, весьма отдаленно напоминающий человеческий голос:

— Придурок! Если ты сейчас выйдешь с поднятыми руками и бросишь оружие, я тебя не убью. Ты мне на хрен не нужен. Отдай девку и уходи. Это не твое дело.

Рэй рявкнул в ответ:

— Пошел ты к дьяволу, Малрой! Это частное владение! Проваливай отсюда.

— Не дури, солдат! Тут тебе не Ангола. Это моя земля, а твоя девка убила моих сыновей! Отдай мне ее.

— А ты забери ее у меня, Малрой! Сынки, небось, заждались своего папашу.

Выстрел. Рэй оскалился по-волчьи, и по смуглой небритой щеке побежала кровь. Джуди вяло отметила, что сегодня у мистера Джонсона щетина с проседью и он особенно похож на старого и битого волка. Интересно, на кого похож ее папа?

Эта мысль ее так рассмешила, что она хихикнула. Рэй ошалело взглянул на нее, и лицо его неожиданно смягчилось.

— Джуди, кончай прохлаждаться. На «раз-два-три» беги что есть сил туда, откуда мы пришли ночью. Там лодка спрятана.

— Я не пойду без тебя!

— Дуреха, я приду следом. На хрена мне целоваться с твоим чокнутым папенькой?

— Я не помню…

— Все ты помнишь. Метров триста по прямой. Беги!

— Рэй!

— Тихо. Все будет хорошо. Веришь?

— Верю.

— Вот и умница.

— Рэй! Я их не убивала.

— Я знаю, маленькая. Приготовься.

Треск кустов и плеск воды. Рэй прицелился и выстрелил. Из зарослей послышалось, сдавленное проклятье, и Джуди увидела наконец того, чье имя было в их доме под запретом. Коннор Малрой стоял прямо перед хижиной, шагах в двадцати.