Больше никаких секретов (Картер) - страница 26

– Это будет зависеть, – лениво сказал Стерлинг, – от того, почему вы изменили свое решение.

– Это имеет какое-то значение?

– Да, Сара, думаю, что имеет.

Стерлинг не хотел так просто на все соглашаться. Он хотел видеть, как она выйдет из этого положения. В конце концов, он ничем не отличается от других мужчин.

– Чего вы хотите? – спросила Сара. – Трактат в сто страниц на тему, почему я хочу работать в «Горной Долине»?

Темные глаза сверкнули.

– Ничего подобного. Просто объяснение, которое удовлетворит меня. Вчера вы категорически заявляли, что не останетесь. Это не простое любопытство.

– Если вы не хотите, чтобы я оставалась, так и скажите, – резко сказала Сара.

– Мне нужно простое объяснение, а вы почему-то упираетесь.

– Возможно, потому, что вы слишком высокомерны?

– Высокомерен? – Стерлинг засмеялся. – Только потому, что я хочу хоть что-нибудь знать о чрезвычайно таинственной женщине?

– Я не согласна, – заупрямилась Сара.

– Конечно, не согласны, – констатировал Стерлинг. – И я прямо сейчас отвезу вас в город, если вы готовы.

Сара почувствовала себя несчастной. Она, конечно же, может рассказать об издевательствах Ларри, о своей беременности и о том, что ей необходима эта работа. Но это значит вызвать жалость к себе. Все что угодно, только не жалость. Однако, если она хочет здесь остаться, ей придется хоть что-то рассказать.

– Здесь удивительно красиво, – промямлила Сара.

– И?..

– Неужели все так быстро закончится?

– Вы знаете, что да.

Чертов мужчина! Его настойчивость начала раздражать Сару.

– Мне вес здесь очень подходит. Вдали от... – она остановилась.

– От ситуации, которая вас совсем не устраивала, – закончил за нее Стерлинг. – Я спросил вчера, от чего вы бежите.

– Нет! – Она стукнула по столу и встала. – Разве не достаточно того, что я просто хочу остаться здесь? Мне необходима эта работа! Мне нужна зарплата и жилье.

– Да. Но вы не хотите ничего сообщить о себе, – сухо отметил Стерлинг.

– Нет. – Сара подошла к окну, посмотрела на прекрасные поля и холмы и тихо сказала: – Я не грабила банков и никого не убивала. Я не совершила никакого преступления. Я не совершила ничего такого, что может навлечь на вас неприятности.

Стерлинг подошел к Саре и привлек ее к себе.

– Нет! – Сара резко отпрянула от него.

– Извините, – пробормотал Стерлинг.

– Это не должно повториться.

– Я не могу вам этого обещать.

– Стерлинг... вы должны.

– Вы красивая женщина, Сара, поэтому невозможно дать какие-либо обещания.

Что-то темное и опасное было в его взгляде. Пытаясь взять себя в руки и совладать с сумасшедшим ритмом сердца, Сара сказала: